主禱文 - 第02講

感謝上帝 But I give thanks to God 今天我們照樣可以聚會 In the same manner we can gather 求主賜福給我們,越聽主的話語 May God bless us be more to listen to Him 我們越明白主的真理 The more we understand His truth 我們越親近祂 And we get closer to Him 我們一同打開馬太福音第六章 Gospel Mathew chapter 6 馬太福音第六章 Mathew 6 我們來讀幾節的聖經 Let's read a few verses Mathew chapter 6 我們從第七節來開始來讀 We want to read from verse 7 你們禱告不可像外邦人 用許多重複的話 他們以為話多了,必蒙垂聽 你們不可效法他們 因為你們沒有祈求以前 你們所需用的,你們的父早已知道了 所以,你們禱告,要這樣說 大家一同念,我們在天上的父 願人都尊祢的名為聖 願祢的國降臨 願祢的旨意行在地上,如同行在天上 我們日用的飲食 今日賜給我們 免我們的債 如同我們免了人的債 不叫我們遇見試探 救我們,脫離兇惡 因為國度、權柄、榮耀全是祢的 直到永遠!阿們 接下去,我自己讀 你們饒恕人的過犯 你們的天父也必饒恕你們的過犯 你們不饒恕人的過犯 你們的天父也必不饒恕你們的過犯 我們讀經就到這個地方 我們再一次低頭禱告 請楊長老帶領我們禱告 我們一起禱告 天父恩主 祢的話語已經打開在我們的面前 求主賜給我們謙卑可受教的心靈 好叫我們把所有心裡面 一切的重擔都卸給祢 叫我們能夠清心來到祢面前 如同孩子來到父親的面前一般 好叫祢的話語能夠 進到我們的心裡面 紮根叫我們生命裡面結出屬靈的果子來 奉主耶穌得勝的名求的,阿們 我們從上個禮拜開始 講解耶穌基督所教導的主禱文 From last week we started the series of Lord's prayer 這句話叫做主禱文 This is called the Lord's prayer 因為是主教導我們的禱告詞 It's because it is the prayer taught by our Lord 我相信這是人類歷史有史以來 全世界最偉大的禱告 I believe this is the greatest prayer in human history 因為這不是人感到自己需要 向上帝面前發出來的禱告詞 For it's not the prayer came from the human need 這是基督道成肉身,以神的身份到地上 成為人,教導全人類怎樣向上帝禱告 But it is from Christ God incarnate as human being teaching us how to pray towards God 所有的禱告都是人以自己的需要 面向他以為是神的,所發出的呼求 All other prayers came about human need towards a God that they thought is a real God 所以人的禱告沒有辦法 沒有脫離,以自我為中心的弊病 Therefore human base prayer can not escape from being self center 但耶穌基督教導我們禱告的時候 But when Jesus Christ taught us pray 祂不是以人為中心 從我們的需求來向上帝禱告 His prayer was not based on human need to call upon God 祂也不是把人想像中間的神 來代表真神 作為我們禱告的對象 Not did he pray towards the idol that he think towards God 而祂是神那裡出來的救主 But he is the savior from God 祂是道成肉身的人 He is the human being God incarnate 祂以又是神又是人的身份 在人與神中間做中保,來教導我們 And he taught us fully God fully man between God and men 所以這個禱告是何等正確 何等偉大的禱告 Therefore this prayer is most correct and most great 耶穌說你們禱告,要如此說 Jesus said you ought to pray like this 我們在天上的父 Our father in heaven 我們的禱告是向誰發出去呢? And so to whom do we pray? 是向創造萬有、托住萬有 保護我們、照顧我們的上帝發出去的 It is towards God who has created all things provided for all things that care for us 而這位上帝創造了我們 And this God creates us 祂也是照顧了我們 And he also takes care of us 而且在舊約裡面,祂說 不是我的兒子的,我使他們成為我的兒子 我使自己成為他們的父親 (參 歷代志上17:13) In old testament he said those who do not belong to me I make them my children and I become their father 這表示人可以得到最大的權柄 It means we can receive the greatest authority 成為上帝的兒女 To become children of God 我們成為神的兒女 我們是何等大的特權,在我們身上 And it is indeed great priviledge 我們稱上帝為我們的父親 For we can call God our father 這是何等親密、何等甘甜的一個對向關係 It is such an intimate and sweet relationship 所以羅馬書第八章第十五節告訴我們 Roman chapter 8, verse 15 says 上帝把兒子的靈賜給我們 God has given to us the spirit of son 所以我們以兒子的身份呼叫阿爸天父 And so as a son we call upon Him Abba Father 我們來到我們的父面前 And we came before our Father 我們可以坦然無懼 Without any fear 我們靠著父對我們的愛 By the love He gave to us 我們陳明我們的需要是什麼 And then we tell him what we need 而當我們對父禱告的時候 But when we pray to the Father 我們第一句話就把這個關係 跟這個特權用出來 The very first sentence display the relationship and privilege 所以我們說,我們在天上的父 So we said our Father in heaven 因為祂是我們的父 Indeed He is our Father 所以我們有權柄來到祂的面前 So we can come before Him And because He is our Father 所以祂知道我們所需要的一切 He will know what we need 耶穌基督說,在你們沒有禱告以前 Jesus said before you even pray 你們的天父早就知道你們所需要的一切 Your heavenly Father already knew what you want 既然已經知道我們的一切 我們為什麼還要禱告呢? If there was the case, why do we pray? 禱告是不是多此一舉呢? Is it a redundant thing to do? 禱告是不是根本不需要的事情 Maybe something unnecessary 完全不是 Absolutely not 當我們在父面前禱告的時候 Before the Father when we pray 我們就使用我們的特權 We are using our special privilege 以兒子的身份來到父親的面前 As a child of God we come before the father 這是其他的宗教所沒有的 This is absent from all other religions 這是其他的關係所不能相比的 It can not be compared to other relationship 我們賦予特權可以稱我們的父是在天上的父 And we are given the privilege to call him our Father who is in heaven 這樣我們在地上遇到各樣的困難 各樣的遭遇 都沒有辦法攔阻,這位在屬天的 在上面的、照顧我們的父 給我們的眷顧 And therefore no matter what you encounter in this life You can not separate yourself from the care of this father 我們要對世人說,我們在天上 有一位愛我們的父 We want to tell the whole world that in heaven we have a father who loves us 是世界的創造者 He is the creator of the whole world 是基督徒生命的救贖者 The savior of a Christian's life 是一切一切的供應 供應我們的那一位源頭 And the source of all that he has provided to us And thanks be to God 當我們與主發生關係的時候 When we have such a relationship with the Lord 我們使用我們的特權 We are using the privilege 我們因為「我們是兒女到祂的面前來」 的這個權柄 The privilege of being children of God coming before him 正像我們夫妻已經結婚了 Like a husband and wife are getting married 你知道我愛你 You know I love you 我也知道你愛我 I also know you love me 那為什麼我們還要說我愛你呢? So why do we still say I love you? 夫妻既然結婚就不必講我愛你 反正早就我愛你、你愛我了 And since we've already married We don't have to say that 早就做了結婚字 這已經既成的事實,不必重提了 And it's already a fact we sign the paper So we don't have to say it 但是事情不是這樣的冷酷 But life is not so cool 因為我們就可以在裡面享受彼此相愛 重新溫習那相愛的感情、相愛的感受 For we do enjoy the relationship of loving one another 雖然我們知道他的需要 Although we know there was a need 雖然知道上帝預備了我們需要的一切 Although we know God will provide for all things 但是當神聽見我們稱呼祂為天父的時候 But when God hear us addressing him as "our father in heaven" 我們的心感覺到何等的甘甜 There is a sweetness in our heart 我們的主感到了非常的滿足 Our Lord would be more satisfied 因為我們正在這個關係中間 享受與祂之間的特權 For we enjoy the privilege in this relationship 祂說為我們預備的一切,都要賜給我們 And all he has prepared for us will be given to us 不是因為我們禱告了,才賜給我們 Not because you have pray 乃是因為我們有這樣的權柄 有這樣甜蜜的關係 所以祂更喜歡使我們享受祂所給我們的 But because we already have a sweet relationship with him, he is willing to give to us Our father who are in heaven 當我們這樣對祂講話的時候 When we address him in this manner 我們正在建立一個我祢之間的關係 We are establishing an I-Thou relationship 祢是我的,我是祢的 That you belong to me, and I belong to you 祢是我的父,我是祢的兒子 You are my father, I am your child 祢雖然在天上,我雖然在地上 Although you are in heaven, and I am on earth 但我跟祢之間有個父子之間的關係 But we have a father-child relationship 這是基督徒的禱告最大的一個特權 This is the bigest privilege for Christian 現在不可能有宗教有這樣的禱告 No other religions can possibly have such prayer 你不可能在別的宗教有對上帝這樣的稱呼 Or this sort of address towards God 因為他們只是被造者 For they are all creatures 所以他們只能稱「上帝」、稱「神」 They can only call "God", a "divine" 他們甚至可以把被造物 代替那真正創造萬物的上帝 And often they use the creatures to take place of the true God 所以他們的對象是不清楚的 They are confused 他們的對象常常是自己造出來的 Their object to worship have been created by himself 但是羅馬書第一章告訴我們 Roman chapter 1 says 雖然人知道上帝 Although we all know about God 但人不把上帝當作上帝 來感謝祂,來敬拜祂 But we do not worship or thank him like God 所以人就為自己製造了許多的假神 So we created for ourselves a lot false idols 來敬拜被造之物 And pray towards something has been created 不是敬拜造物之主 Not the creator who created all things 他們把昆蟲、牲畜、動物 代替上帝,把它當作神來敬拜 People worship insect, animals in the place of God 所以他們的思想變為虛妄 And so their thoughts are misguided 他們無知的心也變成昏暗了 And their ignorant heart become darken Their thoughts becomes futile Their heart becomes darkness 他們的心變成昏暗了 這是宗教裡面很可憐的事情 And this is the most sadest thing in religion 當我們來到真神的面前的時候 When we come before the true God 我們以父子之間的關係 與祂建立「我、祢」之間,親密的關係 Like a father and child, we have I-Thou intimate relationship 講了這句話以後 After he said that 耶穌說我們禱告的第一句話是什麼? The first thing that we should pray Jesus said 我們向天父禱告 Is pray towards father 我們禱告的時候,第一句話是什麼? And very first sentence Hallowed be thy name 這句話不是說 「主阿,我要發財,祢給我!」 Jesus did not say give me prosperity 那種自私的禱告 That's a self-center prayer 那種低級的禱告 And very lowly prayer 那種愚昧的需求 A ignorant seeking 不過是顯明人常常以自我為中心 來產生他們的宗教生活 It's simply display that you are self center in your religious life 我們不是如此 Not so for us 主禱文的開始,祂說我們提到上帝的名 The beginning of the Lord's prayer We talked about the name of God 提到上帝的聖潔 And the holiness of God 提到上帝的國度 The kingdom of God 提到上帝的旨意 The will of God 提到上帝在地上要運行的計畫 And the plan of God on earth 主禱文結束的時候 And when Lord's prayer ended 我們提到上帝的國度 We talked about the kingdom of God 提到上帝的權柄 The power of God 提到上帝的榮耀 The glory of God 所以這個禱告跟世界所有的宗教的禱告 是完完全全不一樣 And so this prayer is so completely different from the prayers of the world 當你把以人為本的禱告 跟主所教導的禱告相比的時候 When you compare men's center prayer to Lord's prayer 你知道人是何等的自私 You will see how selfish we are 何等的短見 And how short sighted we are 我們何等的以物質為中心 And how much we are based on the material world 我們求的是福氣 We ask for blessing 我們求的是發財 We ask for prosperity 我們求的是順利 We ask for smooth journey 我們求的是成功 We ask for success 我們求的是健康 We ask for health 我們求的是今生的福氣 We ask for blessing in this life time 我們對來生完全不懂 We don't know anything about the life to come 我們對靈是完全不管 We don't care about the spirituality 我們對神的心意是完全不知 Or the will and heart of God 我們在禱告中間做一個瞎眼 為自己自私的心表現自己無恥的禱告 And in our prayer we are blind and we display our selfish and shameless prayer 所以我們應當回到主教導我們的禱告中間 And so we need to return to the Lord's prayer And say our father in heaven Hallowed be your name 所以這一句話就告訴我們 我們先承認我們的主是聖潔的主 The first thing is you recognize he is holy God 因為你知道你在聖潔的主面前 你才知道你要怎麼樣作人 And so you know that you are before the holy God then you know how to live 我們今天在什麼人面前 我們就會出哪一種生活的狀態出來 And very often our attitude change depending who you are standing before 當你站在老師的面前的時候 If you are before your teacher 你一定會表現你學生的身份 You would have attitude of student 當你站在警察面前的時候 If you stand before a policeman 你很想表達你是奉公守法的公民 You want to show him you are a law abiding 當你站在總統面前的時候 If you are before your president 你盼望你可以作為一個榮耀祖國的 一個好的公民 You want to be a good citizen to be glory to your country 當你站在一個強盜面前的時候 If you stand before a robber 你可能會變成一個非常勇敢不怕他 與他相鬥的一個人 You may become a very courage person to fight the robber 你在誰的面前 And so before a person 就會顯出你要顯出的身份是什麼 You would adopt different attitute 那當我們在上帝的面前的時候 So when you beforoe God 如果你知道我們的上帝是聖潔的上帝 If you know that our God is holy God 你就懂得應當過一個怎樣的生活 來討上帝的喜悅 You would then know what's the life you should do to have pleasing to God 上帝是聖潔的 God is holy 所以聖潔的才是上帝 And so only the holy belong to God 凡是不聖潔的,沒有資格成為上帝 If you are not holy you can not be worthy to be God 但在許多宗教裡面 他們的教主所介紹的神,不是聖潔的神 But many religious leaders introduce to us Gods were not holy 所以有些教主把他們當作好像是神 來要求人來敬拜他們 In many religious leader want people to worship them 他們是被造的 But they are creatures 他們是有限的 They are finite 他們是會死的 They will die 所以他們沒有資格成為我們的神 They are not worthy to become our God 那麼如果教主介紹另外一位神的話 But sometimes religious leader introduce a God to you 我們要問他們根據什麼原因 根據什麼靈感 他們會產生一個神的觀念出來 You want to ask a question from where, from what inspiration did he has this God 所以基督徒相信只有自我啟示的上帝 才是真正的上帝 The Christian believe in the God who reveals himself 如果神沒有啟示給我們 In other words if God did not reveal himself 我們是受造者沒有辦法以受造的有限性 去想出一個超過受造的無限主 As a creatures we are finite existence we can not imagine an infinite God 所以我們的有限性,使我們沒有辦法超越 Our finiteness prevents us from transcending 只有當無限的上帝,自我啟示給我們的時候 Only when the infinite God reveal himself to us 我們才能知道祂是一位怎麼樣的上帝 Then we can know what kind of God he is 因為這位聖潔的上帝 已經在聖經裡面啟示了祂是誰給我們 And this holy God has reveal himself in the Bible 這位上帝是聖潔的上帝 That God is holy 這裡所講得聖潔,到底是什麼意思呢? And what does it mean to be holy? 不是單單指道德上的清靜的行為而已 It doesn't simply mean that you lead a pure ethical life 因為在宗教裡面談到聖潔 已經超過了道德的行為 And when we talk about holiness it surpass morality 在二十世紀開始的時候 At the beginning of the 20th century 有一個德國人叫做Rudolf Otto (魯道夫·奧托,1869–1937, 路德宗神學家、哲學家、宗教比較家) There is a German by the name of Rudolf Otto 這個人到東方遊行之後 And after he tour the east 他得到一個總結合的觀念 He had a summarize idea 就是東方有許多的宗教 因為亞洲是宗教的發源地 And he believe there are many religion source in Asia 因為全世界最偉大的宗教 從來不是發生在歐洲 是發生在亞洲 The greatest religions of the world has the source in Asia, not is Europe 印度教出於亞洲 Hinduism comes from Asia 佛教出於亞洲 Buddhism comes from Asia 儒家的宗教出於亞洲 Confucianism comes from Asia 老子的道教出於亞洲 Taoism comes from Asia 神道教日本人出於亞洲 Shintoism comes from Asia 連天主教、基督教、回教都出於亞洲 Even Roman Catholicism, Christianity Islam all comes from Asia 猶太教出於亞洲 Judaism comes from Asia 所以嚴格的說起來 Strictly speaking 除了亞洲以外,沒有任何一個地區 任一個世界的大陸 曾經產生過偉大的宗教 Other than Asia no other continent has given us a great faith 這是亞洲人不需要羞恥 也不需要自卑感的原因 And so Asian ought to be confident of this 因為西歐的、美國的基督教 還是從亞洲傳過去的 Christianity in Europe and America came from Asia 所以Rudolf Otto到了東方旅行之後 So after Rudolf Otto came Asia 他得到了一個結論 He had a conclusion 他寫了一本書叫做the idea of holy And he wrote a book called the idea of holy 聖的觀念 Concept of holiness 這個聖什麼意思呢? What does it mean to be holy? 這個聖是神聖的聖 And this is a holiness that is associated with God 不是單單聖潔的聖 Not just about a clean living 這個神聖的聖什麼意思呢? And what does it mean to have holiness relative to God 這個divine holiness It is a kind of divine holiness Not only moral holiness 不單只是道德上的聖潔 Moral holiness 這個道德的清潔 我們作人要聖潔 And in life you need to 我們行為要清潔 Have a clean life style 但是宗教裡面神聖的觀念是不一樣的 But it's very different from divine holiness 在宗教裡面神聖的觀念 In the religious concept of holiness 可能跟聖潔的行為沒有關係 But it is not even related to clean living 你把一個東西建成敬拜他們的神的時候 When you make something into a God to worship 這個廟就是神聖的 Then the temple become holy 這個廟的功用是為神聖的神明建的 And the purpose of the temple is for the infinity 雖然這個廟有很多狗在那邊大便 還是聖潔的 Maybe there is a lot of dogs piss everywhere it's still a holy temple 因為這是神聖的廟 For it is a temple of holy 那麼你說這麼多狗大便怎麼會聖潔呢 But you say there is a lot of dog dropping 因為他講得神聖根本不是指清潔的問題 But you need to know that holiness is not about cleanness 所以Rudolf Otto提到三件事情 Rudolf Otto say there are three things What is the meaning of holiness? 神聖是什麼意思? 第一個意思就是 Sense of mysterious mystery 有奧秘的感覺 奧秘的事情叫做神聖的 Things that are mysterious 所有宗教性裡面的神聖 So all religious idea holiness 都是深不可測 Has a deep sense of misery 我們物質的手不可摸 You can not touch physically 我們眼睛不可看見 You can not see it 是奧秘的東西 It's mysterious 超過我所能明白的 Surpass what I can understand 超過我邏輯所能分析的 Or my logic 超過我所能想清楚的 Or things I can figure out 因為太深奧了 It's most profound 所以這個叫做神聖 So this is holy 第二個神聖的觀念是什麼呢 The second mark of holiness The sense of greatness 就是偉大的感覺 所以你看宗教的建築都是很偉大的東西 And so religions lead a grand buildings 世界上所有的宗教 All the religions of the world 都建造最偉大的甚至比宮殿更偉大的東西 they build huge builds Sometimes even greater than a palace 所以你看歐洲的禮拜堂 And so the European church 比皇宮更高幾十倍 Can be many times taller than a palace 他們用大來表示神聖 They use huge building to express it 人在這些建築物面前就變得渺小 微不足道了 And so before such grand buildings you become very tiny 我們看見這偉大的柱子 And you see huge pillars 偉大的建築 A great build 偉大的屋頂 A great roof 我們就知道神的存在 是超越我們這個渺小的軀體的 It remind us God is far greater than us 所以這個神聖的第二個觀念 就是sense of greatness 這個偉大的感覺 第三個神聖的觀念是什麼 Third concept Rudolf Otto說 Rudolf Otto say 神聖的第三個觀念,就是我們沒有辦法了解 非常恐怖的東西 A something that is frightening 所以這個叫做the sense of awfulness The sense of awfulness 所以awfulness become sense of holy 這種恐怖的感覺是神聖的一部分 恐怖的感覺,沒有辦法控制的力量 A power that you can not control 超自然的能力 Supernatural strength 是我們沒辦法控制 Not something you can not control 我們沒辦法管理 We can not rule it 我們沒辦法掌握的東西 Something you can not rule 就使我們心靈深處感到很可怕 So deep inside you 所以這是神聖的東西 You have a sense of awe 那麼這些神聖的觀念 And these concepts of holiness Rudolf Otto的神學思想裡面 In the theological thought of Rudolf Otto 跟上帝所啟示的聖潔是一樣的嗎? Is it the same with the revalation in the Bible 是不一樣的 It's different 雖然在神所啟示的神聖觀念中間 Althought in the concept of holiness that we know 也有令人恐怖在西乃山,很偉大的彰顯 There are great manifestation for example, in the Mount Sinai 也有我們所知道的那個奧秘、不能明白的事情 Or things that are mysterious we can not understand 但是神所告訴我們的 But what God said to us 一定包括了心靈跟道德行為所有聖潔的層次 Would have in good things that we know in the morality 這是基督教跟所有的宗教不同的地方 This is where Christianity different from all the faith 在所有宗教裡面的神聖人物裡面 In all religious faith when there is a holy man 有人可以犯大罪,還是宗教的領袖 They can still become a religious leader even thought they sin 但是在基督教裡面沒有這個事情 But not so for Christianity 回教的教主穆罕默德(Muhammad,571-632, 伊斯蘭教創立者,可蘭經的作者) In the muslin Muḥammad 他說上帝吩咐男人可以娶四個女人 He said that man is allowed to have four wives 但是他自己娶了二十二個女人 But himself has 22 wives 另外還有二十多個不正式的女人 And still have 20 over that are not legal wives 所以你相信他講得聖潔跟基督教是一樣的嗎? And so his sense of holiness is different from Christianity? 是完全不一樣的 Complete different 只有聖經裡面啟示自我的那一位上帝 是完全絕對永遠單一聖潔的上帝 Only the God has reveal himself to us in the Bible is the only, eternal, holy God 我不明白一個有幾十個妻子的人 全世界有十多億的人把他當作教主來崇拜 So I can not understand why people were follow religious leader that has so many many wives 如果在你隔壁有一個男人幾十個太太 你一定認為他是一個淫蟲 是一個犯罪的人,是一個不值得效法 是一個流氓,是一個很敗壞的人 If you have a person right beside you have many many wives you would think very lowly of his decadence 但是奇怪,這個世界有一個宗教的教主 有幾十個妻子 還有十多億的人把他崇為聖人來看待 And that's a strange thing more than billion people would consider the person like that as holy 所以當你把世界的宗教跟聖經相比的時候 Therefore when you consider the religions of the world with the Bible 你知道唯一聖者,就是創造我們 使我們成為祂兒女的聖天父 You know that the only one called holy is the father who has created us in heaven 你要把誰跟我們的上帝相比呢 Who can you compare God with 上帝在以賽亞書裡面曾經講一句話 In the book Isaiah God say 你們用哪一個神來比我呢? Do whom which God you compare me with? 你們用哪一個假神來比我呢? Which false idol? 我從起初點明末後的事 (參 賽46) From the beginning I can see the end 這位上帝是超時間的上帝 This God transcend time 歷史還沒有進展以前 Before history progress 祂已經從歷史的開端告訴我們 世界末日要發生的事情 On the beginning of history he can tell what would happen in the end 超自然的神才是神 The supernatural God is God 因為神創造了自然 祂就不是自然 For he has created nature so he is not nature 如果自然是祂創造的產品 祂本身就不可能是自然的產品 If nature is a product that he has created he can not be a product of nature 神是超時間的 And he transcend time 神也是超物質的 He transcend the material 神又是超空間的 And God transcend faith 這位上帝說祂是聖潔的主 And this God said he is the holy Lord 所以我們從這幾方面可以知道 誰才是真正的上帝 And so this is how we recognize who is the true God 耶穌說你們禱告的時候 Jesus say when you pray 你們得這樣說 You must pray in this way 因為神是聖潔的 Because he is holy 所以聖潔的才是神 And the only holy one is God 當你把所有的宗教跟聖經相比較的時候 And when you compare all religion with the Bible 你們看見聖經是唯一把聖者表明出來的一位主 You would see that the Bible is the only book tells us what holy means 唯一聖者自我啟示祂神聖本性的一本宗教的書 The only book tell you who the holy one reveal himself to us 我們不但把回教做一個比較 Not only we compare with Islam 我們也要把其他宗教做一個比較 You can compare with other religions 在基督教裡面有一種邪門邪道叫做摩門教 In Christianity there is a heretical group called Mormon 你們叫做Mormonism It's called Mormonism 摩門教是十八世紀從美國產生的異端 It is a heresy came from America in the 18th century 摩門教的創辦人叫做約瑟·斯密 (Joseph Smith Jr.,1806-1844) The religious leader is called Joseph Smith 這個人說上帝感動他 This person said God him 使他起來復興基督教 That he would revive Christianity 因為曾經呼召保羅做祂門徒的耶穌基督 But because Jesus Christ who call Paul 又親自在十八世紀呼召他 變成一個新的門徒 In the 18th century called Joseph Smith 所以就召了很多人跟他走 And he had made many disciples 他們就離開了美國的東方 And they left eastern USA 用他們的腳走路,一直走到美國的中部 And they actually walked the way to the mid west 靠近西方的地方 Near to the west 所以他們這樣移民 有幾千萬人跟著他走 And there are thousand people did the immigration 他們相信他的權威 They believe his leadership 他們跟隨他的命令 And follow his command 他們走了幾千公里 And they walked for thousands of kilometers 從New Jersey的地方 From New Jersey 從美國東部的地方 From eastern America 一路人加人,一直跟著他 And more and more people follow him 他們找了幾年的時間 With few years 從東方一直走到中部 From the east to the mid west 有一天呢,Joseph Smith 死了 And Joseph Smith died 死了以後,他的繼承人:楊百翰 (Brigham Young,1801-1877) 繼續把那一群人,帶到更西的地方去 And his successor Brigham Young brought them for the west Joseph Smith是個怎樣的人呢? What's the person was Joseph Smith? 他是一個長的非常英俊的人 He was very handsome 很年輕,很有為 Very young, and capable 但他有二十六個太太 But he has 26 wives 然後繼承他的Brigham Young,有四十五個老婆 (後來統計至少有57個妻子) And Brigham Young has a least 57 wives 這些人稱自己是誰呢? They call themselves? 他們稱自己latter day saints of Jesus Christ 就是末世主耶穌的聖徒們 耶穌基督末世聖徒會 就是叫做摩門教 Church of the latter day saints of Jesus Christ 那麼很多人就相信他們的話 Many people believe 這個聖經告訴我們的 The Bible says 下流的人站出來 The decadent people stand forth 很多的人就跟他們走了 And many people follow him 下流的人一呼喊 And when the decadent person call 很多人就順從他們了 Many people will follow Joseph Smith是誰呢? Who was Joseph Smith? Brigham Young是誰呢? And Brigham Young? 他們是許多妻子、多妻主義、犯姦淫的人 They are polygamy people they are committing adultery 這些人就把他們尊崇是上帝派來的先知 是新約最新的使徒 是末世聖徒的領導人 And they call themselves the latter day saints the leader of the latter day saints 他們在遷移到西部的時候 And during their immigration 幾十萬人要吃什麼東西呢? Hundreds and thousands of people have to eat 他們說曾經發生過一些神蹟 They said there have been signs and wonders 就像摩西把以色列人從埃及帶出來 神行神蹟一樣的 Like the signs and wonders in the Exodus 所以有一天有鵪鶉鳥幾十萬隻臨到他們中間 They said that quails thousands came one day 他們就拿鵪鶉鳥當作食物吃了 And so they eat the quails full 他們度過了飢餓的難關 And be able to conquare hunger 因為神與他們同在 For God was with them 這是神異的事情 And this sort of strange happening 竟然發生在十八十九世紀 Happening in 18th, 19th century 當他們跑到一個地方以後 When they reached a certain place Joseph Smith已經死了 Joseph Smith died Brigham Young繼續向前走 Brigham Young continue the journey 有一天他們問他說我們走得太累了 到底你要把我們帶到什麼地方 The people complain to him they are very tired now Brigham Young忽然間就講一句話 Brigham Young suddenly said 他說This is the place which God promise to give you 就是這個地方,是上帝應許賜給你的 神應許給你們的地就在這裡 Right here God promise this place 所以他們就停在那裡 And they stopped 就在那裡居住,就在那裡建城市 And lived there and built the city 這個城市叫做salt lake city 就是鹽湖城 我們在美國看到鹽湖城 In America 這個城市我去那邊佈道過兩次 I went there twice is for gospel rally 一次是三十年前 One 30 years ago 還有一次是十九年前 And another one is 19 years ago 他們在鹽湖城建了一個新的城市 Salt lake city is a new city 這些多妻主義的基督徒 所謂基督徒就在那裡定居下來了 And the polygamy as Christians they all live there 他們許多男人都有很多的妻子 Many of the men have many wives 他們過著這樣淫亂的生活 And they lived such a decadent life style 但他們說我們是 耶穌基督末世的聖徒的一個教會 And they said we are the church of the latter day saints of Jesus Christ 今天摩門教的人每天還是派人到全世界 傳他們的福音 And the Mormons go around the world to preach gospel 他們常常兩個人是青年人 是穿白衣服,戴一個領帶 騎腳踏車在路上走的 Many of them are very young people they wear white and black with a tie and they ride a bicycle 他們跟人家說要信摩門教的福音 They preach the gospel the Mormons 他們的信仰裡面有很多怪誕的事情 And their faith have a lot of weird happenings 你怎麼可以相信這是神、這是神的僕人 這是神的先知? 因為他們是過不聖潔的生活 So how can you believe that these are the prophets of God When they lives a unholy life 你把回教(伊斯蘭教)跟我們的聖經相比的時候 When you compare Islam with our Bible 你把摩門教跟我們的聖經相比的時候 Or Mormonism with Christianity 你知道這些人不是聖潔的人 You konw that they have no holiness 這些人的上帝不是聖潔的上帝 And their God is not a holy God 耶穌說 我們在天上的父 Jesus said our father in heaven 我們的上帝是聖潔的上帝 For our God is a holy God 唯有聖潔的上帝才是真正的上帝 Only the holy God is the true God 不是聖潔的上帝不可能是真正的上帝 If this God is not holy, he can not be the true God 只有神是聖潔的 For God is holy 所以祂以聖潔的道來教訓我們 And so he teach us with his holy word 祂使聖潔的真理來栽培我們 And he nurture us with holy truth 祂以聖潔的兒子道成肉身來拯救我們 And his holy son came in a flesh to save us 聖父是聖潔的 The holy father is holy 聖子是聖潔的 The holy son is holy 聖靈是聖潔的 The holy spirit is holy 所以當以賽亞進到聖殿裡面的時候 And so when Isaiah enter into the holy temple 他看見上帝坐在最高的寶座上 He saw God enthrone in the highest throne 祂的榮耀遍滿全地(參 賽6:3) And his glory filled the earth 現在寶座的四周圍,有千千萬萬的撒拉弗 天使在祂寶座四周圍遊行 在那邊,他們飛翔 And about thousands of Seraphim surrounded the throne fly 有六個翅膀飛翔 They had six wings 兩個遮蓋他們的臉 Two to cover their face 兩個遮蓋他們的腳 Two to cover their feet 兩個做他們飛翔的工具 And two to fly 為什麼他們要遮蓋他們面呢? Why would they cover their face? 因為神太聖潔了 神太威嚴了 God is awesome 他們不可以正面看著祂 And they are not to see him directly 為什麼兩個翅膀遮蓋他們的腳? What about their feet? 因為他們所作的工作不可以彰顯自己 For they are not to manifest themselves in the work 他們要謙卑隱藏自己的事奉 They are to humbly hide their ministry 才能把榮耀歸給上帝 To give the glory to God 為什麼兩個翅膀要飛翔呢? And then why two other wings to fly? 因為他們要飛行 For they have to move 他們殷勤神要他們做的工作 And diligently do the work for God 他們彼此在聖殿、神寶座的周圍彼此呼喊 And around the throne of God they call upon each other 他們呼喊聖哉、聖哉、聖哉 Holy holy holy 聖天父是聖潔的 The father is holy 聖子基督是聖潔的 The son Christ is holy 聖者、聖者、聖者 真正的上帝是聖潔的 Therefore the true God is holy 凡不聖潔就不是上帝 Anything that is not holy can not belong to God 今天很多靈恩派的人,以為他們專講聖靈 Many Charismatic think they are specializing holy spirit 但他們的領袖犯姦淫的罪 But their leaders commit adultery 他們領袖犯貪財的罪 Their leaders are corrupt 就像你們新加坡康希一樣的 Like in Singapore you have Kong Hee 就像韓國的趙鏞基一樣的 Or Cho Yonggi in Korea 趙鏞基侵吞了教會五千萬的錢 Cho Yonggi took more than 50,000,000 U.S. dollars from the church 來幫助他做生意失敗的孩子 To give it to his son who fail in the business 照樣康希把兩千多萬新加坡的錢吞掉了 But it's the same manner Kong Hee took 20,000,000 over Singapore dollars 去幫助他盼望在Hollywood做明星的太太 To help his wife want to be Hollywood star 然後被發現後 再用另外兩千四百萬遮蓋他一切的醜行 And when he was exposed he use another 24,000,000 to cover his tracks 這些不聖潔的行為 These are all unholy works 這些自私的行為 Selfish 還有這些犯姦淫的行為 Adultery 常常在靈恩派的領袖裡面發生出來 Often we see these in Charismatic leaders 這些人是講聖靈嗎? Are they talking holy spirit? 為什麼他們的生活不聖潔呢? Why would their life be not holy? 所以我不相信他們傳的是真正的上帝 Therefore I do not believe they preach the true God 上帝說祂是聖潔的 God say he is holy 聖父、聖子、聖靈 God father, holy son, holy spirit 祂對以色列人說,你們要聖潔 He said to the is Israelite you got to be holy 因為我呼召你們的上帝是聖潔的上帝 For I who have call you is a holy God 所以你們在一切所行的事情上都要聖潔 So in all that you do got to be holy 你們是聖潔的子民 You are the holy people 你們是聖徒 You are the holy saint 你們建立的是聖教會 And you are building the holy church 我們念使徒信經的時候 When we recite the apostles' creed 你說我信聖而什麼? I believe in the holy 聖而公的教會 Catholic church 上帝的教會是什麼? What kind of church is? 是聖潔的教會 A holy church The church of God 是公的教會 Is universal church 聖是什麼意思? What does holiness mean? 表示教會的本質是聖潔的 This means the essence of church is holiness 公什麼意思? What does universe mean? 表示聖教會的範圍是大公的 It means that church is for the whole universe 是普世的 For everyone 萬國、萬民、萬族、萬邦的人 都在主的聖教會裡面 For all nations, all people, all tribes they are all in God's universal church 為什麼我們是聖潔的呢? So why do we call us holy? 因為我們是耶穌基督的寶血把我們買贖回來的 For we are been purchased by the precious blood from Jesus Christ 祂拯救了我們 He save us 祂洗淨了我們的罪 And clean all of our sin 所以我們在祂的聖潔上有分 So we his partake in his holiness 所以我們敬拜聖潔的上帝 We are worshiping this holy God 我們應當成為上帝聖潔的兒女 So we ought to be holy children of God 我們是上帝聖潔的子民 We are his holy people 所以我們建立一個聖潔的教會 And we build a holy church 來榮耀上帝的名 To glorify his name 保羅對哥林多的教會說 Paul says to the church Corinth 我把你們如同童貞女許配給耶穌基督 Like virgins I betroth you to Jesus Christ 所以你們要存著這個存疑清潔的心來事奉祂 So you need to worship him with purity in your heart 你們不要像夏娃,被魔鬼所引誘 存著一個邪僻的心,來離開主(參 林後11) Do not be like Eve who got deceive by the Satan that have a evil heart 你們要存清潔的心、單一的心、單純的心 Have purity in your heart, a only heart, a pure heart 來獻給你們的主耶穌基督 To give it to your Lord Jesus Christ 親愛的弟兄姊妹 Dear brothers and sisters 今天晚上我們講到一個很重要的題目 This evening the theme is most important 就是上帝的聖潔 The holiness of God 一個聖潔的真神,成為我們敬拜的對象 The holy true God, the one who we worship 成為我們禱告的對象 The object which we pray 所以祂要我們過一個聖潔的生活 He would want us to live a holy life style Paul said to the Corinthians 你們要除去各樣污穢的事情 You are to get rid of all source of filth 無論是肉體的污穢 Whether it's a physical filth 或是靈魂的污穢 Or a spiritual one 什麼叫做肉體的污穢呢? What dose a physical filth means? 什麼叫做靈魂的污穢 What's spirtual one 就是看得見物質性的罪惡 It is relating to physical sins that we can see 或是看不見心靈性的罪惡 And the sins that we can not see 什麼叫做心靈性的罪惡呢? What the spiritual sins can you have? 我們敬拜假神 We may pray to the false idol 我們對上帝不忠,我們犯惡 We are not faithful to God, we do evil 怨恨、妒忌、仇恨、兇惡 We hate, We jealous, We hate other people, we are angry 惡毒的心智 We have a evil attention 這些都是心裡面的污穢 These are filth inside of us 我們要除去這些心靈的污穢 We have to get rid of it and live a holy life 過聖潔的生活,用聖潔的心在上帝的面前 Before God 什麼叫做我們有肉體的污穢呢? What about the physical filth? 你們犯姦淫就是肉體的污穢 When you commit adultery, it's a physical filth 你在正式的婚姻之外跟別的女人 跟別的男人睡覺 這就是身體的污穢 You have a sexual relationship outside of your marriage it's a physical filth 你用毒品來吃在你的身體裡面 使你的身體受損、受傷 If you abuse things like drugs it is a physical filth 你把許多的毒品 把許多麻醉品 放在你身體裡面,使你自己受苦 使自己受害,這就是身體的污穢 When you harm yourself with all sort of abuse substance, this is a physical filth 我們用香煙、用鴉片 污穢自己的身體,這就是身體的污穢 When you harm your own body with cigarette or opium 所以保羅說,你們要除去身體跟靈魂各樣的污穢 And so Paul say you got to get rid of both physical and spiritual filth in your life 你們要成為聖潔 To become holy 獻給上帝,使我們身體成為聖靈居住的聖殿 (參 林前6) Let your body will be a place for holy spirit to live inside it 聖經告訴我們,聖殿是聖潔的 The Bible tells us the holy temple is holy 你們的身體就是上帝的殿 Your body is the temple of God 你們把你們的身體獻上,成為聖潔的祭物 蒙上帝所悅納 You ought to give your body as a living sacrifice to God 我們要過聖潔的生活 We want to live a holy life style 因為我們的上帝是聖潔的上帝 Our God is holy God 我們上帝的名是聖潔的名 And his name is holy 因為祂的聖名,所以祂拯救我們 And because of his holy name we have been saved 為祂的名的緣故,祂甦醒我們的靈魂 He restore our soul for his name's sake 為祂名的緣故,祂領導我們走義路(參 詩23) And he guide us in path of righteousness for his name's sake 帶一個人離開世界的敗壞 He will lead the decadence of this world 跟隨我們的主 And follow the Lord 我們就立定心意,過一個聖潔的生活 We want to be determined to live a holy life style to be pleasing to God 因為上帝是聖潔的 所以我們一定要過一個聖潔的生活 So we must live a holy life style 我們定下心智 And be determined 我們除去我們犯罪的習慣 And get rid of our sinful habits 我們潔身自好 And to have purity in life 能夠讓主居住在我們裡面 Let Lord can live in us 保羅說你們的身體是上帝的殿 Paul say your body is a temple of God 你們豈不知道你們的身體 是聖靈住在裡面的殿嗎? Do you not know that the holy spirit live in that temple? 神的靈要在我們聖潔的身體裡面與我們同在 The spirit of God wants to be live in holy temple with us 當我們把我們的身體當作聖潔的祭品 獻在我們的主的面前 When we consider our body as a holy living sacrifice before the Lord 所以我們需要常常煉淨我們自己 We need to purify ourselves all the time 這樣神就喜悅我們 And God is pleased with us 當我在神學院唸書的時候 When I was studying in the seminary 我念到四年級的時候 In year four 我有個愛爾蘭的教授教我們 I had a Irish lecturer 有一天他從箴言書提出一節 來講一段的事情,我感動的不得了 And he moved me greatly with a passage from Proverbs 他說聖經告訴我們 He said the Bible tells us 上帝的話 The word of God 如同銀子煉過七次 Is like silver purified seven times 是潔淨的(參 詩12) Is pure 我在聽他講得時候 And when I was listening into him 我就很想知道他到底要怎麼解釋這一節聖經 But want to figured what he gonna say 他說,親愛的朋友們 He said dear friends 你知道銀子怎麼煉成的嗎? You know how do you purify silver? 當銀子從礦裡面拿出來的時候 When you mine silver 是髒的不得了的 It's actually very filthy 銀參雜泥土 It has earth 參雜的沙,參雜了石頭 It has sand, It has stone 參雜了其他的礦物 And other minerals 參雜了許多骯骯髒髒的雜質一大堆 A lot of drops 所以怎麼樣把銀子煉成功呢? So how do you purify it? 你就把銀子放在火裡面燒了 You put it into furnace 所以當火一直燒一直燒的時候 As the fire burns 一個石頭被燒的時候 When a stone is burn 它大概要到3000多度才會融化 It will melt about 3000 degrees 鐵被燒的時候 When iron is burn 1700度就熔化了 1700 degrees 水燒的時候,100度就沸騰了 When water is burn, 100 degrees is evaporated 油被燒的時候 When oil is burn 65度到85度就沸開了 From 65 to 80 degrees 當銀子被燒的時候 But when silver is burn 需要超過一千度才能燒鎔化 You need to heat more than 1000 degrees 所以當煉銀的人 So when you purify silver 把銀放在鍋裡面,用火燒的時候 You put it in a furnace and burn it in a furnace 燒到很熱很熱的時候 At high 銀就融化了 Silver would melt 但是銀的重量是比金更輕的 But its weight is lighter than gold 但是是比沙更重的 But heavier than sand 比石頭更重的 Heavier than stone 比木頭更重的 Heavier than wood 比許多的雜質更重的 And a lot of this drops 所以燒完了以後 So when you melting 銀就沉下去了 Silver would sink 沙就浮上來了 Sand would float 木頭就浮上來 The wood would float 小石子也浮上來 And tiny stones would float 所以這個煉銀的人 And so when you purify it 就會把浮在上面一大堆骯髒的東西把它拿掉 It would then get rid of all the drops in the surface 拿掉以後他再燒一次 And you burn it once more 第二次燒的時候 At second time 更小的東西又再浮上來 Even tinier things would float 上面有很髒的東西 Things are very dirty 但是已經是越來越小了 And become smaller and smaller 再一次把它拿掉 And again you drop it 第三次再燒、第四次再燒、第五次再燒 The third time, forth time, the fifth time 這樣越小的東西越浮起來 More and more things become tinier 第六次的時候,差不多乾淨了 By the sixth time, almost complete clear 但是他看下去的時候 But when you look at it 還是模糊不清 It's still not clear 所以他再燒最後一次 So the last try 煉到第七次的時候 By the seven purification 所有的雜質都浮到水面上來了 All the impurity has float 所以他把這個surface上面所有雜的東西全部拿掉 And you just get rid of it from surface 整個銀清潔的不得了 And the silver will be most pure 完全沒有雜質 Without impurity 整個表面是完全亮晶晶的 The surface is very shining 就是銀的顏色出來了 The color of silver 什麼雜質都沒有了 No impurity 然後這個煉銀的人就把臉向著銀的表面看下去 And the silversmith will look at the surface 當這個表面已經平穩了以後 When it is clear and flat 他可以看見自己的眼睛、眉毛、鼻子、嘴 整個臉型都看的清楚 It would be able to recognized the features of the entire face 當他看清楚了以後呢 When it is clear 他就說,我現在已經煉成功了 He would say I have success 所有的雜質已經拿掉了 For the impurities have gone 怎麼知道呢? How would you know? 因為我親眼看見我面孔的細節都被反照出來了 For now I see the refection of all the features of my face 他就把火關起來了 Then he would turn off the fire 這個銀已經煉成功了 Purity done 我的教授對我說 And my lecturer said to me 當上帝在你身上看見祂自己形象的時候 祂知道你已經聖潔了 When God can see his image upon you he knows that you have been purified 當祂看見祂自己的形象 從你的生命生活中間,反照出來的時候 When in your life time you reflect God's own image 祂說這是我的聖徒 He say you are my holy saint 這是我聖潔的上帝所拯救、所救贖 所訓練,所已經建立的聖徒 The holy saint that the holy God has built, has saved and trained 祂說你可以反照上帝的榮耀 Then you can reflect his glory 你可以在世人的面前告訴他們 我的上帝是聖潔的上帝 Before the world you can demonstrate God is holy God 你的上帝是榮耀的上帝 Then your God is a glorious God 眾人也從你的身上看見你上帝的聖潔 And from you people recognize holiness of God 這樣你被訓練成功 Then your training is successed 你就是上帝的見證人 You are the witness of God 所以聖經告訴我們 So the Bible tells us 我們要反照主的榮光 We are to reflect his glory 我們要把善行行在人的面前 We do good works before men 好叫別人知道我們的上帝是榮耀的上帝 Then people would give glory to your father in heaven 耶穌基督說,你們要把你們的善行 行在人的面前 Jesus Christ say you are to do good works before men 好叫外邦人看見 就把榮耀歸給你們在天上的父(參 馬太福音5:16) Let gentile would see and then give glory to your father in heaven 這是何等重要的教訓 This is such a important teaching 今天請問我們基督徒我們反照出來的是什麼? The question is what are you reflecting today? 人從我們身上看見的是什麼? When people look at you what do they see? 看見是我們羞恥的行為 Do they see shamful acts 看見是我們不可告人的隱藏的事情 Do they see secrets that we can not tell others 所看見是我們羞辱主名 使人輕看主、藐視主,輕看主的教會 褻瀆主名的行為嗎? Do they see actions that bring disgrace to God and blaspheme his name 聖經有一句話說 因為你所作的,你使外邦人有褻瀆上帝的機會 Because what you have done The gentiles has opportunity to blaspheme God 這一句話是責備基督徒 沒有盡責任榮耀上帝 And this verse rebuke Christians for not fulfill responsibility 耶穌基督說 Jesus Christ says 你們要把你們的善行 行在眾人面前 You are to do good in front of everyone 使人看見以後 就把榮耀歸給你們在天上的父 So let others would give glory to your father in heaven 願上帝賜福給我們 May God bless us all 大概二十二年前 About 22 years ago 我的教會做一件事情 My church did something 當時印尼很亂 Indonesia was most messy 很多人過著很窮的生活 Many people were very poor 就在這一段的時間中間 And within this period of time 很多人搶,很多人偷 There were a lot of robberies 那麼我的教會做什麼呢? So what would our church do? 我禱告上帝 We pray 後來神感動我 And God moved me 我召集了七十多個教會 And so I gather 70 over churches 把他們領袖聚集在我的教會裡面 And also their leaders to come to my church 我發起了一個募捐出錢的運動 And we started a fundraising movement 後來那一次我們得到了很多錢 And we save a lot of funds 大概差不多,如果我有記錯 大概是七十萬美金 If I am not mistaken about 7 hundred thousand U.S. dollars 那麼要做什麼呢? For what purpose? 我們用這一筆錢幫助窮人 We used the money to help the poor 但是我們不要隨便幫助 But we would not 因為你越幫助他,他就越故意窮 We want to be careful about helping in the poor 他越故意窮,你越幫助他 他變成專門做窮人 You don't want to make them very relying on your help 以後你就永遠沒有辦法改變社會 And you can not change the world this world 印度一個城市叫做Calcutta In India there is a city called Calcutta 這個城市五十年前他們有五萬個乞丐 50 years ago they have 50,000 beggars 所以美國人就說我們要去幫助他 American said we should help them 他們帶了很多錢到印度去 So they brought a lot of money there 分給乞丐 And give it to the beggars 幫助窮人,幫助了幾年以後 To help the poor, a few years later 後來Calcutta的乞丐從五萬變成五十萬 They have 500,000 beggars 因為寧可不做工得到幫助 為什麼要做的半死? Why would I work when people give me money 所以做好事,沒有計畫 So if you do good, you need plans 沒有策略、沒有智慧,你是幫撒但做更壞的事情 If you have no strategy, you have no wisdom You are actually helping Satan 所以我們決定不是用錢幫助他們 So we did not just help them with money 我們要替他們找最便宜的,最好的米 We want to find the cheapest rice 最便宜的,最好的油 The best cheapest oil 最便宜的,最好的糖 The best sugar 當物價一直高漲的時候 When the price of commodities rise 我決定用本錢賣給他們 We want to sell them at cost 他們可以用最少的錢買到最好的米 最好的糖、最好的油 So with the least money they can buy the best commodity 然後用作整個城市的計畫 And we plan for the city 我們在Jakarta十多個地方 In many places in Jakarta 建立分配的帳 We have distribution centers 讓窮人可以來買東西 Let the poor can come and buy 他們用很便宜的錢 With low rate 買到最好的 To buy the best commodity 所以不跟物價對他們的威脅所害 They are then not harmed by marketplace 有很多人得到幫助 So many people were helped this way 那個時候我吩咐我的弟兄姊妹 I told my brothers and sisters 我們在賣這些東西的時候 When we sell these things 你們掛一個牌子 You want to put a sign 印尼歸正福音中心所賣的東西 It is sold by the Indonesia reform evangelical center Sold by reform evangelical church of Indonesia 是印尼歸正教會, in Bahasa 印尼文寫上去 那個時候有很多基督徒就到我面前來 There are some Christians came to see me 他們說唐牧師我不贊成你掛這個牌子 Dr. Tang we don't think that you should put out the sign 我說為什麼呢? I asked why? 他們說我們做好事,不必人家知道是誰做的 We don't need people to know us 反正上帝知道就可以了 It takes God to know 我說真的嗎? I said is that true? 你真的單單要給上帝知道嗎? Is it really exact what you want? 你為什麼反對掛這個牌子呢? Why you against the banner? 他說如果掛這個牌子 除了不是單單上帝知道 還有別的壞處會來 They said, well the banner will bring other ill effect 我問他說,什麼壞處呢? So I asked what? 他說回教徒(穆斯林)看見是基督徒做的 他們會逼迫我們 He said the Muslim will persecuted us when they realize you are Christian 他們會搗亂我們 And give us trouble 那我們好事做不成 還遭來很多災禍 Not only We will not do good we would be harmed 我說,我知道了 I said I know 你是怕為主受逼迫 You are afraid the persecution 你是怕回教徒帶來的災害 You are afraid of the harm from the muslins 所以我不聽你的話 So I won't listen to you 我照樣照我的計畫 Based on my plan 我一面做好事 As I do good 一面告訴人家這是教會所行的善事 I want to tell people this is good deed done by the church 後來他們就照我的話做了 So they would be obedient 我們在幾個地方,十多個地方做這個事 More than ten distribution centers 我幫助很多很多的窮人 We helped many many poor people 他們也很感激 And they are grateful 那這個事情過了 我們也想已經做了就算了 And we thought well that's end of it 那過了一兩年以後 But one or two years later 發生了一件真正可怕的事情 A frightening thing happened 有的人破壞基督徒的家 Some people break Christian home 破壞華人的商店 Break into chinese shops 把玻璃打破 And break the glass 當這些排華的事情發生的時候 And all these anti-Chinese riots 你們新加坡不知道這樣的事情 In Singapore you don't know this 你們也沒有經歷過這樣的事情 You never experiece it before 印尼最近的十多年也差不多 沒有這樣的事情 And for the past few decades we don't have that 但是那是差不多二十年前 But twenty years ago 當這些事情發生的時候 When these things happen 有一群的暴徒 There were rioters 拿著木棍來打破玻璃的時候 Who come and break all your things 他們經過我們聚會的地方 They went by our worship place 就是在某一區我們的佈道所 In our certain district 上面寫了Gereja Reformed Injili Indonesia Where the banner of our church is there 當他們要打破的時候 Whey they are about to break it 忽然聽見一個人講一句話 Someone say 他說別的地方可以打破 這個地方不可以打破 We can break all place except this place 因為這個地方曾經賣便宜的東西 幫助我們這裡很多的窮人 Because they help a lot of poor 所以他們的心地是好的 So they are good hearted people 我們不可以害這個地方 We should not harm them 這個地方是他們基督徒聚會的地方 This is where the Christian worship 我們不可以打破他們的玻璃 We don't want to break their glass 就這樣平平安安的度過那件事情 And so we have peace 當我的弟兄姊妹跑來告訴我 這件事情的時候 When I heard the news from our brothers and sisters 我感謝上帝 I give thanks to God 因為還有一些中立的人 There are still netural people 他憑著良心知道基督徒做的好事 By their conscious they know Christians have done good 他們把榮耀歸給上帝 And give glory to God 我們常常以為壞人,全世界都是壞人 We think that everybody else were evil 不是的 Not so 世界上還有一些善良的人 There are still good people in the world 他們雖然還沒有信主 Maybe they are not Christians 他們心是中立的 But their heart is neutral 他們的性情還有一些的良善 And there some goodness in them 他們還在注意看哪一個人是好的 哪一個是壞的 They are observing who is good and who is bad 他們會憑著良心做一些好的事情 And by their conscious they can still do good 我們要知道神有普遍恩惠 We must know God gave common grace 神有普遍的啟示 Common revelation 神在世界上留下一些好的人 And there are good people God leave behind 他們會像哥尼流這樣的人 Like Cornelius 他們行善 They would do good 他們不跟著惡人作惡 They don't follow the evil 他們有一些良心的功能在裡面 They have some good conscious 這些的人要做什麼呢? And what would these people do? 他們要看誰是行善的人 They want to observe who would do good 他們看見基督徒不好 When they see Christians are not good 他們會羞辱我們的上帝 They would bring shame to God 他們看見基督徒行善事 But when they see that Christians are doing good 他們會榮耀我們的上帝 They would glorify our God 所以耶穌說 你們要把你們的善行行在人前(參 太5:16) So Jesus say do your good works before men 耶穌不是教導我們做一個外表的行動 That's not to do a external superficial things 耶穌也不是教導我們做一個愛出風頭的基督徒 Or be a Christian who is boastful 耶穌教我們真正把行善的事情行在眾人的面前 Jesus told us to do true good before the people 使有一些人看見了你們行善 Then when some people recognize your good They would give glory to your father in heaven 當你禱告我們在天上的父 When you pray our father in heaven 你是不是真正盼望世界的人 榮耀上帝的名? Do you truly wish that the people of the world glorify his name? 你是不是真正盼望世界上的人 尊我們上帝的名為聖呢? Do you truly wish that people in the world consider God is holy? 如果你實實在在要讓我們上帝的名被稱為聖 If it's truly fully in your heart you want God's name to be considered holy 你要從你本身做起 It must start from you 主阿,復興教會 Oh Lord, revive the church 從我復興起 Starting from me 不是我能使祢成聖 Not that I would make you holy 因為祢永遠是聖 Forever you are holy 從永遠到永遠祢是聖潔的上帝 From eternity to eternity you are holy God 祢不需要人使祢成聖 You don't need our help 是祢使我們成聖 But you would make us holy 在我盼望眾人都尊主為聖以前 But before I pray hallowed be your name 我自己願意過一個聖潔的生活 By myself must be willing 過一個行善的生活 To live a life of good deed 過一個榮耀上帝的生活 To glorify your name 主阿,從我開始 Start from me, oh Lord 我先尊崇祢的名 I must hallow your name first 我先榮耀你的名 And consider you are holy 然後我行的善事別人看見 他們與我一同榮耀祢的名 And when people see the good I do they glorify you with me 就從我開始 我先尊主為聖 I must consider you are holy first 神一定賜福給我們 And God will surely bless us 我們不要對自己無所要求 Let us not have no demand for ourselves 對別人很苛刻的要求 But demand a lot from others 這是神不喜悅的 God is not please with that 連孔子也講 Even Confucius says 君子求諸己,小人求諸人 A true gentleman would demand a lot from himself But despicable person demand others 如果你自己對自己沒有要求 If there is no demand for yourself 你一天到晚只有指揮別人 命令別人、要求別人 You just want to control other people and demand others 你不能成為一個好的榜樣 You are not a good example 你不能為耶穌基督做見證 Not a good witness of Jesus Christ 你更不能使別人把榮耀歸給上帝 Certainly people would not give glory to God because of you 你一定要尊主的名為聖 Hallowed be the Lord's name 我們自己先尊主為聖 Starting from ourselves 然後神會用我們 And God would use us 最後我要用聖經的一件事做結束 I want to end with a Bible teaching 這件事是什麼呢? This thing is in the Bible 就是摩西年老的時候,上帝刑罰他 And how God punish Moses when he was elderly 摩西是誰? Who was Moses? 摩西是舊約裡面最偉大的一個聖人 A great man in the old testament 摩西是歷史上最偉大的一個民族領袖 Also the greatest human leader 他憑著兩個手,仰望上帝 With his two hands , he call upon God 順服上帝的吩咐 And also obedient to the command to God 單槍匹馬跑到法老王那裡去 As a single person went before pharaoh 讓我的百姓離開你 And he said let my people go 讓我的百姓到曠野去 Let my people go to the wilderness And they can their worship their God 來敬拜他們的上帝 你要讓他們出去 You must let them go 法老王硬著心 And pharaoh was heart hardened 抵擋他 And oppose him 他繼續征戰 But he continued to fight 結果上帝降下十大災害 And God sent ten plagues upon the people 所以埃及人真正知道唯有耶和華是大能的神 Let Egyptian would know the God is all powerful 上帝藉著跳蚤 With the flea 上帝藉著青蛙 With frogs 上帝藉著尼羅河的鮮血 With the blood in the river Nile 上帝藉著太陽的黑暗 With the darkening of the sun 上帝藉著天使殺害長子 With the striking of the first born through angels 來告訴埃及法老王 To tell pharaoh 你們所拜的神是假神 That your Gods are false Gods 你們埃及人拜貓,埃及人拜青蛙 They pray to the cat, Egyptian pray to the frog 埃及人拜蒼蠅,埃及人拜太陽 They pray to the fly, they pray to the sun 上帝讓這些都變成災禍 And God make all of them disasters 告訴埃及人,告訴法老王 To tell the Egyptians, the pharaoh 你們的神不是神 That these are false Gods 你們的神是你們的災難 They are your disasters 你們的神是假神 Your Gods are false 所以現在真神上帝說 And the true God say Let my people go 讓我的子民離開 Set them free to the wilderness 讓他們到曠野去 Let them will worship their God 讓他們敬拜他們的上帝 摩西就這樣征戰 And Moses fought 結果摩西得勝了 And get victory 以色列人從埃及離開了 The Israelite is left Egypt 法老王再追敢他們 And pharaoh came after them 神就降罰殺死了法老王 And God slaughter all of them 以色列人自由了 And the Israelite were saved 以色列人在曠野四十年 Israelite were in the wilderness for 40 years 他們試探上帝 And they tempt God 他們埋怨摩西 And grumble Moses 他們審判上帝的作為 And judge the work of God And tempt God 上帝說,我的百姓在這曠野四十年 天天試探我 My people for 40 years 所以我對自己發誓 他們絕對不能進到那個安息 Have tested for 40 years, so I swear for myself they would never enter into the sabbath 上帝要以色列人進到安息嗎? Does God want Israelite entering the peace? 上帝要把迦南美地賜給他們嗎? Did he not give them the Canaan? 上帝要賜給他們 God want to give them the promise land 但是這些四十年試探上帝的這一代 斷不能進去 But not for the generation that test God for 40 years 所以上帝給他們第二代有權柄 進到迦南美地 Only the second generation have the privilege 那麼摩西是第一代 Moses belong to the first generation 還是摩西是第二代的呢? Or the second generation? 摩西是第一代的,摩西是最有功勞 He belong to the first And he had all the 摩西的事奉是最完美的 And he was the one who did everything 但是他犯了一個很大的錯誤 But he made one big error 他曾經不尊重上帝 He once disobey God 不尊上帝的名為聖 And certainly did not consider God as holy 所以神就審判他 So God judge him 有一天上帝對摩西說 One day God said to Moses 你曾經在米利巴的水的事情上 你不尊我的名為聖 You did not consider me as holy in the matter of water Meribah 所以我要審判你 So I will judge 我要刑罰你 I will punish you 原來以色列人有一次 全民族沒有水喝的時候 Becasue once when Israelite went without water 乾渴快要死了 They were about to die from thirst 他們到摩西的面前來 So they came before Moses 埋怨摩西說 And grumble 為什麼你把我們從埃及領出來呢? Why did you deliver us from Egypt? 我們在埃及每天 坐在肉鍋的旁邊 In Egypt we were beside the stove of meat 我們豐衣足食 We have more than enough 我們沒有飢餓 We have no hunger 我們沒有乾渴 We were not thirsty 你說耶和華要把我們帶出來 給我們自由 You said Jehovah God want to give us freedom 現在我們不必做奴僕了 Now we are no longer slaves 我們已經自由了 We are free 但是我們沒有吃的 But nothing to eat 我們沒有喝的 Nothing to drink 我們乾渴快要死了 We are about to die from thirst 你把我們帶到曠野來 使我們死在野地嗎? You brought us to death in the wilderness 摩西很難過 Moses was sad 他到上帝面前來 And came before God 上帝阿 And said God 你的百姓沒有水喝 You people had no water 他們在困難的中間 They are in the middle of the difficulty 他們在埋怨我 They are grumbling against me 他們在埋怨祢 They are grumbling against you 主阿,我要怎樣幫助他們? Oh Lord how should I help them? 上帝說,摩西阿 God said Moses 你把你的杖拿起來 Take out your rod 擊打磐石 Strike the rock 必有水衝出來 And water will gush out 供應全百姓的需要 To supply the need of people 摩西就照著上帝的話 And by the word of God 把他的杖拿起來,擊打那個磐石 He took the rod and strike the rock 水流出來 And water came 以色列人就都喝完了 And Israelite had drunk 他們都解渴了 They are quenching of thirst 他們就停止他們的埋怨 And stopped grumbling 繼續向前走 And continue to move 但是過了許多年以後 But many years later 又再一次 Again it happen 又再沒有水 Again no water 他們又再埋怨 Again grumbling 摩西這一次沒有禱告 This time Moses did not pray 他照著他的經驗 By his experience 他曾經做過的事情 Things that he had done before 他把他的杖拿起來 Again he took the rod 大力擊打磐石 And stroke the rock 磐石裂開,水又流出來了 The rock open, and water came 以色列人又喝足了 And Israelite have water 以後呢,他們再向前走 And then they continue the journey 上帝記得這件事情 But God remember this 所以你摩西一百二十歲的時候 So when Moses 120 years old 他快要離開世界以前 Right before he die 上帝說,摩西 現在請你記得 Remember this 你曾經不尊我的名為聖 There was once you did not regard me as holy 你第一次擊打磐石 The first time you stroke the rock 是你求告我 You have called upon me 是我叫你要擊打磐石 And I have told you to strike the rock 但第二次你擊打磐石 But the second time you did it 你沒有問過我 You did not consult me 你沒得到我的許可 You did not get my permission 你憑著你自己的血氣 By your own flesh 靠著你自己的經驗 By your own experience 你再一次擊打磐石 You strike the rock 你沒有尊我的名為聖 You did not regard me as holy So I will punish you And I will judge you 為什麼上帝要刑罰摩西呢? Why would God do that? 上帝說 God said 因為你不在我的百姓面前,尊我的名為聖 Because before my people you did not regard me as holy 所以我要刑罰你 為什麼刑罰他呢? Why? 因為他第二次擊打磐石 The second time he stroke the rock 弟兄姊妹們 Brothers and sisters 為什麼第一次擊打磐石,沒有事情? Why would see ok after the first try? 為什麼第二次擊打磐石有事情 But was punished for the second one? 因為這個磐石是預表耶穌基督被擊打 為我們死,只能一次 For the rock foreshadow Jesus Christ opening himself for us just once Jesus was symbolized by this rock broken for us, die for us only once 只有一次這個磐石預表主耶穌 但摩西把他擊打第二次的時候 So when he stroke it the second time 這是表示他不明白 基督不能第二次受苦 It means that he did not understand Jesus could not die the second time 聖經說基督只能夠一次受害 The Bible says he was harmed once 就是義的代替不義的 The righteous took the place of unrighteous 就是沒有罪的代替有罪的 The sinless took on the sinfulness 為我們剖開祂的身體 And his body was broken for our sake 為我們死,流出祂的寶血 And die for us to give us his precious blood 成為我們的活水,像磐石被打開一樣的 To become our living water Like the rock stroke, only once 這只能一次 摩西不是如此 Not so for Moses 他沒有問過上帝 He didn't consult God 他憑著經驗 By his own experience 今天有很多的基督徒 憑著經驗做上帝的工作 用血氣做錯很多事 也沒有自己感覺到 Many Christians do not know they make a lot of mistakes By their own experience 所以上帝說摩西 So God say Moses 我不准你進到迦南 You are not allowed into Canaan 你雖然用四十年 把以色列人從埃及地帶出來 Although you deliver Israelite for 40 years 但你不能進去 But you would not enter 你現在要爬到尼波山上去 Now you go up to Mount Nebo 尼波山很高 Mount Nebo is very tall 摩西要怎麼上去呢? How would Moses get up? 坐直昇機嗎? Any helicopter surround? 沒有直昇機,坐飛機嗎? No helicopter, planes? 沒有坐飛機 No plane 開快車嗎? Car? 沒有車,騎腳踏車嗎?沒有腳踏車 He has no car, bicycle?No bicycle 你要走路到山頂 You have to walk up It's a tall mountain 摩西幾歲阿? Moses? 一百二十歲 Hundred and twenty years old 上帝給他的刑罰 The punishment God gave him 是很殘忍的刑罰 Most cruel 我們對不起要講這句話 A bit shame to say this 因為我七十四歲叫我爬山 一定死在半山 I am already 74, if I am asked to climb the mountain, I will die half way 我連爬講台都要人幫助我 Even climbing up here to be helped 但是摩西要爬尼波山 Moses has to climb Mount Nebo 所以他年老的時候還是很健康 So he was quite healthy when he was old 聖經說他的眼睛完全沒有損壞 The Bible say he has clear vision 他身體非常健康 Still very strong 但上帝說,你爬到山上 But God said, you climb the mountain 當摩西爬到山上的時候 When Moses climbed the mountain 上帝說,你看吧 God said, look 我賜給以色列人的地 就這一片地 The promise land is before you 甜美的地 A fertile land 應許的地 A promise land 肥沃的地 A good land 流奶、流蜜的地 A place flowing with milk and honey 我要賜給以色列人 I will give it to Israelite 摩西阿,你看吧 Moses, see 你盡量看 See as much as you want 我告訴你,你可以看 But you can see 你不可以進去 You would never enter 在約翰福音第三章 John chapter 3 tells us 如果人沒有看見上帝的國 If we do not see the kingdom of God 因為他還沒有重生 It is because you are not born again 人若不重生就不能見上帝的國 If you are not born again you can not see the kingdom of God 第五節說 Verse 5 says 人若不是從水和聖靈生的 就不能進上帝的國 If you are not born of water and holy spirit you can not enter the kingdom of God 所以在教會裡面有兩種人 So there are two types of people in the church 有一種人見也見不到 Some people don't even see 進也進不去 Or enter 第二種的人 The second group 是能見不能進去 Can see but can not enter 這兩種人都沒有福氣 Both are not blessed 最有福氣的是誰呢? The most blessed 那些能見又能進去的人 Those who can see and enter the kingdom 摩西看見了 Moses saw 摩西看見了整個上帝應許以色列的地 The entire promise land to the Israelite 但是上帝說你不可以進去 But God said you can not enter 你只可以看 You can only see 看了以後你要死在這裡 After that you will die here 你能上山,你沒有機會下山 You can go up the mountain, never come down 摩西就死在山上 And Moses died there 然後上帝藉著天使把他的屍體搶去了 And the angel then took his body 不讓魔鬼來搶他的屍體,為什麼呢? Let Satan would not get, why? 因為魔鬼搶到了摩西的屍體 If Satan took his body 一定把他埋葬在英雄烈士的墳墓 Will put him in the hero stone 然後讓很多以色列人天天去拜摩西 就忘記拜上帝了 The Israelite will then pray to him and not to God 因為神不許可祂的僕人被當作假神來敬拜 God will not allow that his servant be worshiped as a false idol 所以摩西死的時候 So when Moses died 他的屍體沒有人知道放在哪裡 No one knew where he was buried 因為天使長已經把他帶去了 An archangel took him away 摩西不能進去 Moses can not enter the promise land 你說摩西後來進去了嗎? Did he enter finally? 我告訴你,摩西沒有進去 I tell you, he never 一百年以後還沒有進去 A hundred years later still never 一千年以後還沒有進去 Thousand years later still never 但一千五百年以後 1500 years later 上帝才讓摩西進去 Then God let him go in 你說怎麼可能呢? How is it possible? 死了一千五百年還能進去嗎? 1500 years later he enter? 你記不記得耶穌登山變像的時候 Remember the transfiguration of Jesus Christ 你記得不記得? Remember this? 當耶穌登山變像的時候 When he was transfigured on the mountain 摩西出現了,以利亞出現了 Moses appear, Elijah appear 表示神在永恆中間 是讓摩西可以進到迦南美地 It means that eternity God allow Moses to enter the promise land 但是他的有生之年 他的肉體的敗壞,使他不能進去 But his physical self did not let him enter 為什麼呢? 因為他沒有尊主的名為聖 For he did not regard God as holy 今天我的講道要在這裡結束 I will end my right here 當你對主禱告說 When you pray to the Lord 請問你自己尊主的名為聖了沒? I want to ask you do you consider him as holy? 你肯不肯,從今以後定下志向 Are you willing From today I will always determine 對主說,我要一生一世尊祢的名為聖 To say to the Lord For the rest of my life I regard you as holy 也叫別人因為的緣故 Let others through me 把榮耀歸給主 Will give you all glory 尊祢的名為聖 And regard you as holy 你願意嗎? Are you willing? 我們低頭禱告 Let up pray 當我們低頭的時候 When our heads are bowed 哪一個人,你說,主阿 Is there anyone say, oh Lord 求祢幫助我,給我尊主祢的名為聖 Help me, that I would make your name holy 給我愛祢,給我用我的善行榮耀祢的名 Let I love you Let I will glorify your name with my good works 使眾人因為我的緣故 Let others because of me 不是褻瀆你的名 We would not blaspheme against you 榮耀你的名 But glorify your name 有這樣的基督徒 A Christians like that 請把手舉起來,放下去 I ask you to raise your hand, and put it down 感謝上帝…… Thanks be to God 我們現在安靜在主的面前 Let us be still before the Lord 我們靜默片刻 And be silent for a moment
感謝上帝 But I give thanks to God 今天我們照樣可以聚會 In the same manner we can gather 求主賜福給我們,越聽主的話語 May God bless us be more to listen to Him 我們越明白主的真理 The more we understand His truth 我們越親近祂 And we get closer to Him 我們一同打開馬太福音第六章 Gospel Mathew chapter 6 馬太福音第六章 Mathew 6 我們來讀幾節的聖經 Let's read a few verses Mathew chapter 6 我們從第七節來開始來讀 We want to read from verse 7 你們禱告不可像外邦人 用許多重複的話 他們以為話多了,必蒙垂聽 你們不可效法他們 因為你們沒有祈求以前 你們所需用的,你們的父早已知道了 所以,你們禱告,要這樣說 大家一同念,我們在天上的父 願人都尊祢的名為聖 願祢的國降臨 願祢的旨意行在地上,如同行在天上 我們日用的飲食 今日賜給我們 免我們的債 如同我們免了人的債 不叫我們遇見試探 救我們,脫離兇惡 因為國度、權柄、榮耀全是祢的 直到永遠!阿們 接下去,我自己讀 你們饒恕人的過犯 你們的天父也必饒恕你們的過犯 你們不饒恕人的過犯 你們的天父也必不饒恕你們的過犯 我們讀經就到這個地方 我們再一次低頭禱告 請楊長老帶領我們禱告 我們一起禱告 天父恩主 祢的話語已經打開在我們的面前 求主賜給我們謙卑可受教的心靈 好叫我們把所有心裡面 一切的重擔都卸給祢 叫我們能夠清心來到祢面前 如同孩子來到父親的面前一般 好叫祢的話語能夠 進到我們的心裡面 紮根叫我們生命裡面結出屬靈的果子來 奉主耶穌得勝的名求的,阿們 我們從上個禮拜開始 講解耶穌基督所教導的主禱文 From last week we started the series of Lord's prayer 這句話叫做主禱文 This is called the Lord's prayer 因為是主教導我們的禱告詞 It's because it is the prayer taught by our Lord 我相信這是人類歷史有史以來 全世界最偉大的禱告 I believe this is the greatest prayer in human history 因為這不是人感到自己需要 向上帝面前發出來的禱告詞 For it's not the prayer came from the human need 這是基督道成肉身,以神的身份到地上 成為人,教導全人類怎樣向上帝禱告 But it is from Christ God incarnate as human being teaching us how to pray towards God 所有的禱告都是人以自己的需要 面向他以為是神的,所發出的呼求 All other prayers came about human need towards a God that they thought is a real God 所以人的禱告沒有辦法 沒有脫離,以自我為中心的弊病 Therefore human base prayer can not escape from being self center 但耶穌基督教導我們禱告的時候 But when Jesus Christ taught us pray 祂不是以人為中心 從我們的需求來向上帝禱告 His prayer was not based on human need to call upon God 祂也不是把人想像中間的神 來代表真神 作為我們禱告的對象 Not did he pray towards the idol that he think towards God 而祂是神那裡出來的救主 But he is the savior from God 祂是道成肉身的人 He is the human being God incarnate 祂以又是神又是人的身份 在人與神中間做中保,來教導我們 And he taught us fully God fully man between God and men 所以這個禱告是何等正確 何等偉大的禱告 Therefore this prayer is most correct and most great 耶穌說你們禱告,要如此說 Jesus said you ought to pray like this 我們在天上的父 Our father in heaven 我們的禱告是向誰發出去呢? And so to whom do we pray? 是向創造萬有、托住萬有 保護我們、照顧我們的上帝發出去的 It is towards God who has created all things provided for all things that care for us 而這位上帝創造了我們 And this God creates us 祂也是照顧了我們 And he also takes care of us 而且在舊約裡面,祂說 不是我的兒子的,我使他們成為我的兒子 我使自己成為他們的父親 (參 歷代志上17:13) In old testament he said those who do not belong to me I make them my children and I become their father 這表示人可以得到最大的權柄 It means we can receive the greatest authority 成為上帝的兒女 To become children of God 我們成為神的兒女 我們是何等大的特權,在我們身上 And it is indeed great priviledge 我們稱上帝為我們的父親 For we can call God our father 這是何等親密、何等甘甜的一個對向關係 It is such an intimate and sweet relationship 所以羅馬書第八章第十五節告訴我們 Roman chapter 8, verse 15 says 上帝把兒子的靈賜給我們 God has given to us the spirit of son 所以我們以兒子的身份呼叫阿爸天父 And so as a son we call upon Him Abba Father 我們來到我們的父面前 And we came before our Father 我們可以坦然無懼 Without any fear 我們靠著父對我們的愛 By the love He gave to us 我們陳明我們的需要是什麼 And then we tell him what we need 而當我們對父禱告的時候 But when we pray to the Father 我們第一句話就把這個關係 跟這個特權用出來 The very first sentence display the relationship and privilege 所以我們說,我們在天上的父 So we said our Father in heaven 因為祂是我們的父 Indeed He is our Father 所以我們有權柄來到祂的面前 So we can come before Him And because He is our Father 所以祂知道我們所需要的一切 He will know what we need 耶穌基督說,在你們沒有禱告以前 Jesus said before you even pray 你們的天父早就知道你們所需要的一切 Your heavenly Father already knew what you want 既然已經知道我們的一切 我們為什麼還要禱告呢? If there was the case, why do we pray? 禱告是不是多此一舉呢? Is it a redundant thing to do? 禱告是不是根本不需要的事情 Maybe something unnecessary 完全不是 Absolutely not 當我們在父面前禱告的時候 Before the Father when we pray 我們就使用我們的特權 We are using our special privilege 以兒子的身份來到父親的面前 As a child of God we come before the father 這是其他的宗教所沒有的 This is absent from all other religions 這是其他的關係所不能相比的 It can not be compared to other relationship 我們賦予特權可以稱我們的父是在天上的父 And we are given the privilege to call him our Father who is in heaven 這樣我們在地上遇到各樣的困難 各樣的遭遇 都沒有辦法攔阻,這位在屬天的 在上面的、照顧我們的父 給我們的眷顧 And therefore no matter what you encounter in this life You can not separate yourself from the care of this father 我們要對世人說,我們在天上 有一位愛我們的父 We want to tell the whole world that in heaven we have a father who loves us 是世界的創造者 He is the creator of the whole world 是基督徒生命的救贖者 The savior of a Christian's life 是一切一切的供應 供應我們的那一位源頭 And the source of all that he has provided to us And thanks be to God 當我們與主發生關係的時候 When we have such a relationship with the Lord 我們使用我們的特權 We are using the privilege 我們因為「我們是兒女到祂的面前來」 的這個權柄 The privilege of being children of God coming before him 正像我們夫妻已經結婚了 Like a husband and wife are getting married 你知道我愛你 You know I love you 我也知道你愛我 I also know you love me 那為什麼我們還要說我愛你呢? So why do we still say I love you? 夫妻既然結婚就不必講我愛你 反正早就我愛你、你愛我了 And since we've already married We don't have to say that 早就做了結婚字 這已經既成的事實,不必重提了 And it's already a fact we sign the paper So we don't have to say it 但是事情不是這樣的冷酷 But life is not so cool 因為我們就可以在裡面享受彼此相愛 重新溫習那相愛的感情、相愛的感受 For we do enjoy the relationship of loving one another 雖然我們知道他的需要 Although we know there was a need 雖然知道上帝預備了我們需要的一切 Although we know God will provide for all things 但是當神聽見我們稱呼祂為天父的時候 But when God hear us addressing him as "our father in heaven" 我們的心感覺到何等的甘甜 There is a sweetness in our heart 我們的主感到了非常的滿足 Our Lord would be more satisfied 因為我們正在這個關係中間 享受與祂之間的特權 For we enjoy the privilege in this relationship 祂說為我們預備的一切,都要賜給我們 And all he has prepared for us will be given to us 不是因為我們禱告了,才賜給我們 Not because you have pray 乃是因為我們有這樣的權柄 有這樣甜蜜的關係 所以祂更喜歡使我們享受祂所給我們的 But because we already have a sweet relationship with him, he is willing to give to us Our father who are in heaven 當我們這樣對祂講話的時候 When we address him in this manner 我們正在建立一個我祢之間的關係 We are establishing an I-Thou relationship 祢是我的,我是祢的 That you belong to me, and I belong to you 祢是我的父,我是祢的兒子 You are my father, I am your child 祢雖然在天上,我雖然在地上 Although you are in heaven, and I am on earth 但我跟祢之間有個父子之間的關係 But we have a father-child relationship 這是基督徒的禱告最大的一個特權 This is the bigest privilege for Christian 現在不可能有宗教有這樣的禱告 No other religions can possibly have such prayer 你不可能在別的宗教有對上帝這樣的稱呼 Or this sort of address towards God 因為他們只是被造者 For they are all creatures 所以他們只能稱「上帝」、稱「神」 They can only call "God", a "divine" 他們甚至可以把被造物 代替那真正創造萬物的上帝 And often they use the creatures to take place of the true God 所以他們的對象是不清楚的 They are confused 他們的對象常常是自己造出來的 Their object to worship have been created by himself 但是羅馬書第一章告訴我們 Roman chapter 1 says 雖然人知道上帝 Although we all know about God 但人不把上帝當作上帝 來感謝祂,來敬拜祂 But we do not worship or thank him like God 所以人就為自己製造了許多的假神 So we created for ourselves a lot false idols 來敬拜被造之物 And pray towards something has been created 不是敬拜造物之主 Not the creator who created all things 他們把昆蟲、牲畜、動物 代替上帝,把它當作神來敬拜 People worship insect, animals in the place of God 所以他們的思想變為虛妄 And so their thoughts are misguided 他們無知的心也變成昏暗了 And their ignorant heart become darken Their thoughts becomes futile Their heart becomes darkness 他們的心變成昏暗了 這是宗教裡面很可憐的事情 And this is the most sadest thing in religion 當我們來到真神的面前的時候 When we come before the true God 我們以父子之間的關係 與祂建立「我、祢」之間,親密的關係 Like a father and child, we have I-Thou intimate relationship 講了這句話以後 After he said that 耶穌說我們禱告的第一句話是什麼? The first thing that we should pray Jesus said 我們向天父禱告 Is pray towards father 我們禱告的時候,第一句話是什麼? And very first sentence Hallowed be thy name 這句話不是說 「主阿,我要發財,祢給我!」 Jesus did not say give me prosperity 那種自私的禱告 That's a self-center prayer 那種低級的禱告 And very lowly prayer 那種愚昧的需求 A ignorant seeking 不過是顯明人常常以自我為中心 來產生他們的宗教生活 It's simply display that you are self center in your religious life 我們不是如此 Not so for us 主禱文的開始,祂說我們提到上帝的名 The beginning of the Lord's prayer We talked about the name of God 提到上帝的聖潔 And the holiness of God 提到上帝的國度 The kingdom of God 提到上帝的旨意 The will of God 提到上帝在地上要運行的計畫 And the plan of God on earth 主禱文結束的時候 And when Lord's prayer ended 我們提到上帝的國度 We talked about the kingdom of God 提到上帝的權柄 The power of God 提到上帝的榮耀 The glory of God 所以這個禱告跟世界所有的宗教的禱告 是完完全全不一樣 And so this prayer is so completely different from the prayers of the world 當你把以人為本的禱告 跟主所教導的禱告相比的時候 When you compare men's center prayer to Lord's prayer 你知道人是何等的自私 You will see how selfish we are 何等的短見 And how short sighted we are 我們何等的以物質為中心 And how much we are based on the material world 我們求的是福氣 We ask for blessing 我們求的是發財 We ask for prosperity 我們求的是順利 We ask for smooth journey 我們求的是成功 We ask for success 我們求的是健康 We ask for health 我們求的是今生的福氣 We ask for blessing in this life time 我們對來生完全不懂 We don't know anything about the life to come 我們對靈是完全不管 We don't care about the spirituality 我們對神的心意是完全不知 Or the will and heart of God 我們在禱告中間做一個瞎眼 為自己自私的心表現自己無恥的禱告 And in our prayer we are blind and we display our selfish and shameless prayer 所以我們應當回到主教導我們的禱告中間 And so we need to return to the Lord's prayer And say our father in heaven Hallowed be your name 所以這一句話就告訴我們 我們先承認我們的主是聖潔的主 The first thing is you recognize he is holy God 因為你知道你在聖潔的主面前 你才知道你要怎麼樣作人 And so you know that you are before the holy God then you know how to live 我們今天在什麼人面前 我們就會出哪一種生活的狀態出來 And very often our attitude change depending who you are standing before 當你站在老師的面前的時候 If you are before your teacher 你一定會表現你學生的身份 You would have attitude of student 當你站在警察面前的時候 If you stand before a policeman 你很想表達你是奉公守法的公民 You want to show him you are a law abiding 當你站在總統面前的時候 If you are before your president 你盼望你可以作為一個榮耀祖國的 一個好的公民 You want to be a good citizen to be glory to your country 當你站在一個強盜面前的時候 If you stand before a robber 你可能會變成一個非常勇敢不怕他 與他相鬥的一個人 You may become a very courage person to fight the robber 你在誰的面前 And so before a person 就會顯出你要顯出的身份是什麼 You would adopt different attitute 那當我們在上帝的面前的時候 So when you beforoe God 如果你知道我們的上帝是聖潔的上帝 If you know that our God is holy God 你就懂得應當過一個怎樣的生活 來討上帝的喜悅 You would then know what's the life you should do to have pleasing to God 上帝是聖潔的 God is holy 所以聖潔的才是上帝 And so only the holy belong to God 凡是不聖潔的,沒有資格成為上帝 If you are not holy you can not be worthy to be God 但在許多宗教裡面 他們的教主所介紹的神,不是聖潔的神 But many religious leaders introduce to us Gods were not holy 所以有些教主把他們當作好像是神 來要求人來敬拜他們 In many religious leader want people to worship them 他們是被造的 But they are creatures 他們是有限的 They are finite 他們是會死的 They will die 所以他們沒有資格成為我們的神 They are not worthy to become our God 那麼如果教主介紹另外一位神的話 But sometimes religious leader introduce a God to you 我們要問他們根據什麼原因 根據什麼靈感 他們會產生一個神的觀念出來 You want to ask a question from where, from what inspiration did he has this God 所以基督徒相信只有自我啟示的上帝 才是真正的上帝 The Christian believe in the God who reveals himself 如果神沒有啟示給我們 In other words if God did not reveal himself 我們是受造者沒有辦法以受造的有限性 去想出一個超過受造的無限主 As a creatures we are finite existence we can not imagine an infinite God 所以我們的有限性,使我們沒有辦法超越 Our finiteness prevents us from transcending 只有當無限的上帝,自我啟示給我們的時候 Only when the infinite God reveal himself to us 我們才能知道祂是一位怎麼樣的上帝 Then we can know what kind of God he is 因為這位聖潔的上帝 已經在聖經裡面啟示了祂是誰給我們 And this holy God has reveal himself in the Bible 這位上帝是聖潔的上帝 That God is holy 這裡所講得聖潔,到底是什麼意思呢? And what does it mean to be holy? 不是單單指道德上的清靜的行為而已 It doesn't simply mean that you lead a pure ethical life 因為在宗教裡面談到聖潔 已經超過了道德的行為 And when we talk about holiness it surpass morality 在二十世紀開始的時候 At the beginning of the 20th century 有一個德國人叫做Rudolf Otto (魯道夫·奧托,1869–1937, 路德宗神學家、哲學家、宗教比較家) There is a German by the name of Rudolf Otto 這個人到東方遊行之後 And after he tour the east 他得到一個總結合的觀念 He had a summarize idea 就是東方有許多的宗教 因為亞洲是宗教的發源地 And he believe there are many religion source in Asia 因為全世界最偉大的宗教 從來不是發生在歐洲 是發生在亞洲 The greatest religions of the world has the source in Asia, not is Europe 印度教出於亞洲 Hinduism comes from Asia 佛教出於亞洲 Buddhism comes from Asia 儒家的宗教出於亞洲 Confucianism comes from Asia 老子的道教出於亞洲 Taoism comes from Asia 神道教日本人出於亞洲 Shintoism comes from Asia 連天主教、基督教、回教都出於亞洲 Even Roman Catholicism, Christianity Islam all comes from Asia 猶太教出於亞洲 Judaism comes from Asia 所以嚴格的說起來 Strictly speaking 除了亞洲以外,沒有任何一個地區 任一個世界的大陸 曾經產生過偉大的宗教 Other than Asia no other continent has given us a great faith 這是亞洲人不需要羞恥 也不需要自卑感的原因 And so Asian ought to be confident of this 因為西歐的、美國的基督教 還是從亞洲傳過去的 Christianity in Europe and America came from Asia 所以Rudolf Otto到了東方旅行之後 So after Rudolf Otto came Asia 他得到了一個結論 He had a conclusion 他寫了一本書叫做the idea of holy And he wrote a book called the idea of holy 聖的觀念 Concept of holiness 這個聖什麼意思呢? What does it mean to be holy? 這個聖是神聖的聖 And this is a holiness that is associated with God 不是單單聖潔的聖 Not just about a clean living 這個神聖的聖什麼意思呢? And what does it mean to have holiness relative to God 這個divine holiness It is a kind of divine holiness Not only moral holiness 不單只是道德上的聖潔 Moral holiness 這個道德的清潔 我們作人要聖潔 And in life you need to 我們行為要清潔 Have a clean life style 但是宗教裡面神聖的觀念是不一樣的 But it's very different from divine holiness 在宗教裡面神聖的觀念 In the religious concept of holiness 可能跟聖潔的行為沒有關係 But it is not even related to clean living 你把一個東西建成敬拜他們的神的時候 When you make something into a God to worship 這個廟就是神聖的 Then the temple become holy 這個廟的功用是為神聖的神明建的 And the purpose of the temple is for the infinity 雖然這個廟有很多狗在那邊大便 還是聖潔的 Maybe there is a lot of dogs piss everywhere it's still a holy temple 因為這是神聖的廟 For it is a temple of holy 那麼你說這麼多狗大便怎麼會聖潔呢 But you say there is a lot of dog dropping 因為他講得神聖根本不是指清潔的問題 But you need to know that holiness is not about cleanness 所以Rudolf Otto提到三件事情 Rudolf Otto say there are three things What is the meaning of holiness? 神聖是什麼意思? 第一個意思就是 Sense of mysterious mystery 有奧秘的感覺 奧秘的事情叫做神聖的 Things that are mysterious 所有宗教性裡面的神聖 So all religious idea holiness 都是深不可測 Has a deep sense of misery 我們物質的手不可摸 You can not touch physically 我們眼睛不可看見 You can not see it 是奧秘的東西 It's mysterious 超過我所能明白的 Surpass what I can understand 超過我邏輯所能分析的 Or my logic 超過我所能想清楚的 Or things I can figure out 因為太深奧了 It's most profound 所以這個叫做神聖 So this is holy 第二個神聖的觀念是什麼呢 The second mark of holiness The sense of greatness 就是偉大的感覺 所以你看宗教的建築都是很偉大的東西 And so religions lead a grand buildings 世界上所有的宗教 All the religions of the world 都建造最偉大的甚至比宮殿更偉大的東西 they build huge builds Sometimes even greater than a palace 所以你看歐洲的禮拜堂 And so the European church 比皇宮更高幾十倍 Can be many times taller than a palace 他們用大來表示神聖 They use huge building to express it 人在這些建築物面前就變得渺小 微不足道了 And so before such grand buildings you become very tiny 我們看見這偉大的柱子 And you see huge pillars 偉大的建築 A great build 偉大的屋頂 A great roof 我們就知道神的存在 是超越我們這個渺小的軀體的 It remind us God is far greater than us 所以這個神聖的第二個觀念 就是sense of greatness 這個偉大的感覺 第三個神聖的觀念是什麼 Third concept Rudolf Otto說 Rudolf Otto say 神聖的第三個觀念,就是我們沒有辦法了解 非常恐怖的東西 A something that is frightening 所以這個叫做the sense of awfulness The sense of awfulness 所以awfulness become sense of holy 這種恐怖的感覺是神聖的一部分 恐怖的感覺,沒有辦法控制的力量 A power that you can not control 超自然的能力 Supernatural strength 是我們沒辦法控制 Not something you can not control 我們沒辦法管理 We can not rule it 我們沒辦法掌握的東西 Something you can not rule 就使我們心靈深處感到很可怕 So deep inside you 所以這是神聖的東西 You have a sense of awe 那麼這些神聖的觀念 And these concepts of holiness Rudolf Otto的神學思想裡面 In the theological thought of Rudolf Otto 跟上帝所啟示的聖潔是一樣的嗎? Is it the same with the revalation in the Bible 是不一樣的 It's different 雖然在神所啟示的神聖觀念中間 Althought in the concept of holiness that we know 也有令人恐怖在西乃山,很偉大的彰顯 There are great manifestation for example, in the Mount Sinai 也有我們所知道的那個奧秘、不能明白的事情 Or things that are mysterious we can not understand 但是神所告訴我們的 But what God said to us 一定包括了心靈跟道德行為所有聖潔的層次 Would have in good things that we know in the morality 這是基督教跟所有的宗教不同的地方 This is where Christianity different from all the faith 在所有宗教裡面的神聖人物裡面 In all religious faith when there is a holy man 有人可以犯大罪,還是宗教的領袖 They can still become a religious leader even thought they sin 但是在基督教裡面沒有這個事情 But not so for Christianity 回教的教主穆罕默德(Muhammad,571-632, 伊斯蘭教創立者,可蘭經的作者) In the muslin Muḥammad 他說上帝吩咐男人可以娶四個女人 He said that man is allowed to have four wives 但是他自己娶了二十二個女人 But himself has 22 wives 另外還有二十多個不正式的女人 And still have 20 over that are not legal wives 所以你相信他講得聖潔跟基督教是一樣的嗎? And so his sense of holiness is different from Christianity? 是完全不一樣的 Complete different 只有聖經裡面啟示自我的那一位上帝 是完全絕對永遠單一聖潔的上帝 Only the God has reveal himself to us in the Bible is the only, eternal, holy God 我不明白一個有幾十個妻子的人 全世界有十多億的人把他當作教主來崇拜 So I can not understand why people were follow religious leader that has so many many wives 如果在你隔壁有一個男人幾十個太太 你一定認為他是一個淫蟲 是一個犯罪的人,是一個不值得效法 是一個流氓,是一個很敗壞的人 If you have a person right beside you have many many wives you would think very lowly of his decadence 但是奇怪,這個世界有一個宗教的教主 有幾十個妻子 還有十多億的人把他崇為聖人來看待 And that's a strange thing more than billion people would consider the person like that as holy 所以當你把世界的宗教跟聖經相比的時候 Therefore when you consider the religions of the world with the Bible 你知道唯一聖者,就是創造我們 使我們成為祂兒女的聖天父 You know that the only one called holy is the father who has created us in heaven 你要把誰跟我們的上帝相比呢 Who can you compare God with 上帝在以賽亞書裡面曾經講一句話 In the book Isaiah God say 你們用哪一個神來比我呢? Do whom which God you compare me with? 你們用哪一個假神來比我呢? Which false idol? 我從起初點明末後的事 (參 賽46) From the beginning I can see the end 這位上帝是超時間的上帝 This God transcend time 歷史還沒有進展以前 Before history progress 祂已經從歷史的開端告訴我們 世界末日要發生的事情 On the beginning of history he can tell what would happen in the end 超自然的神才是神 The supernatural God is God 因為神創造了自然 祂就不是自然 For he has created nature so he is not nature 如果自然是祂創造的產品 祂本身就不可能是自然的產品 If nature is a product that he has created he can not be a product of nature 神是超時間的 And he transcend time 神也是超物質的 He transcend the material 神又是超空間的 And God transcend faith 這位上帝說祂是聖潔的主 And this God said he is the holy Lord 所以我們從這幾方面可以知道 誰才是真正的上帝 And so this is how we recognize who is the true God 耶穌說你們禱告的時候 Jesus say when you pray 你們得這樣說 You must pray in this way 因為神是聖潔的 Because he is holy 所以聖潔的才是神 And the only holy one is God 當你把所有的宗教跟聖經相比較的時候 And when you compare all religion with the Bible 你們看見聖經是唯一把聖者表明出來的一位主 You would see that the Bible is the only book tells us what holy means 唯一聖者自我啟示祂神聖本性的一本宗教的書 The only book tell you who the holy one reveal himself to us 我們不但把回教做一個比較 Not only we compare with Islam 我們也要把其他宗教做一個比較 You can compare with other religions 在基督教裡面有一種邪門邪道叫做摩門教 In Christianity there is a heretical group called Mormon 你們叫做Mormonism It's called Mormonism 摩門教是十八世紀從美國產生的異端 It is a heresy came from America in the 18th century 摩門教的創辦人叫做約瑟·斯密 (Joseph Smith Jr.,1806-1844) The religious leader is called Joseph Smith 這個人說上帝感動他 This person said God him 使他起來復興基督教 That he would revive Christianity 因為曾經呼召保羅做祂門徒的耶穌基督 But because Jesus Christ who call Paul 又親自在十八世紀呼召他 變成一個新的門徒 In the 18th century called Joseph Smith 所以就召了很多人跟他走 And he had made many disciples 他們就離開了美國的東方 And they left eastern USA 用他們的腳走路,一直走到美國的中部 And they actually walked the way to the mid west 靠近西方的地方 Near to the west 所以他們這樣移民 有幾千萬人跟著他走 And there are thousand people did the immigration 他們相信他的權威 They believe his leadership 他們跟隨他的命令 And follow his command 他們走了幾千公里 And they walked for thousands of kilometers 從New Jersey的地方 From New Jersey 從美國東部的地方 From eastern America 一路人加人,一直跟著他 And more and more people follow him 他們找了幾年的時間 With few years 從東方一直走到中部 From the east to the mid west 有一天呢,Joseph Smith 死了 And Joseph Smith died 死了以後,他的繼承人:楊百翰 (Brigham Young,1801-1877) 繼續把那一群人,帶到更西的地方去 And his successor Brigham Young brought them for the west Joseph Smith是個怎樣的人呢? What's the person was Joseph Smith? 他是一個長的非常英俊的人 He was very handsome 很年輕,很有為 Very young, and capable 但他有二十六個太太 But he has 26 wives 然後繼承他的Brigham Young,有四十五個老婆 (後來統計至少有57個妻子) And Brigham Young has a least 57 wives 這些人稱自己是誰呢? They call themselves? 他們稱自己latter day saints of Jesus Christ 就是末世主耶穌的聖徒們 耶穌基督末世聖徒會 就是叫做摩門教 Church of the latter day saints of Jesus Christ 那麼很多人就相信他們的話 Many people believe 這個聖經告訴我們的 The Bible says 下流的人站出來 The decadent people stand forth 很多的人就跟他們走了 And many people follow him 下流的人一呼喊 And when the decadent person call 很多人就順從他們了 Many people will follow Joseph Smith是誰呢? Who was Joseph Smith? Brigham Young是誰呢? And Brigham Young? 他們是許多妻子、多妻主義、犯姦淫的人 They are polygamy people they are committing adultery 這些人就把他們尊崇是上帝派來的先知 是新約最新的使徒 是末世聖徒的領導人 And they call themselves the latter day saints the leader of the latter day saints 他們在遷移到西部的時候 And during their immigration 幾十萬人要吃什麼東西呢? Hundreds and thousands of people have to eat 他們說曾經發生過一些神蹟 They said there have been signs and wonders 就像摩西把以色列人從埃及帶出來 神行神蹟一樣的 Like the signs and wonders in the Exodus 所以有一天有鵪鶉鳥幾十萬隻臨到他們中間 They said that quails thousands came one day 他們就拿鵪鶉鳥當作食物吃了 And so they eat the quails full 他們度過了飢餓的難關 And be able to conquare hunger 因為神與他們同在 For God was with them 這是神異的事情 And this sort of strange happening 竟然發生在十八十九世紀 Happening in 18th, 19th century 當他們跑到一個地方以後 When they reached a certain place Joseph Smith已經死了 Joseph Smith died Brigham Young繼續向前走 Brigham Young continue the journey 有一天他們問他說我們走得太累了 到底你要把我們帶到什麼地方 The people complain to him they are very tired now Brigham Young忽然間就講一句話 Brigham Young suddenly said 他說This is the place which God promise to give you 就是這個地方,是上帝應許賜給你的 神應許給你們的地就在這裡 Right here God promise this place 所以他們就停在那裡 And they stopped 就在那裡居住,就在那裡建城市 And lived there and built the city 這個城市叫做salt lake city 就是鹽湖城 我們在美國看到鹽湖城 In America 這個城市我去那邊佈道過兩次 I went there twice is for gospel rally 一次是三十年前 One 30 years ago 還有一次是十九年前 And another one is 19 years ago 他們在鹽湖城建了一個新的城市 Salt lake city is a new city 這些多妻主義的基督徒 所謂基督徒就在那裡定居下來了 And the polygamy as Christians they all live there 他們許多男人都有很多的妻子 Many of the men have many wives 他們過著這樣淫亂的生活 And they lived such a decadent life style 但他們說我們是 耶穌基督末世的聖徒的一個教會 And they said we are the church of the latter day saints of Jesus Christ 今天摩門教的人每天還是派人到全世界 傳他們的福音 And the Mormons go around the world to preach gospel 他們常常兩個人是青年人 是穿白衣服,戴一個領帶 騎腳踏車在路上走的 Many of them are very young people they wear white and black with a tie and they ride a bicycle 他們跟人家說要信摩門教的福音 They preach the gospel the Mormons 他們的信仰裡面有很多怪誕的事情 And their faith have a lot of weird happenings 你怎麼可以相信這是神、這是神的僕人 這是神的先知? 因為他們是過不聖潔的生活 So how can you believe that these are the prophets of God When they lives a unholy life 你把回教(伊斯蘭教)跟我們的聖經相比的時候 When you compare Islam with our Bible 你把摩門教跟我們的聖經相比的時候 Or Mormonism with Christianity 你知道這些人不是聖潔的人 You konw that they have no holiness 這些人的上帝不是聖潔的上帝 And their God is not a holy God 耶穌說 我們在天上的父 Jesus said our father in heaven 我們的上帝是聖潔的上帝 For our God is a holy God 唯有聖潔的上帝才是真正的上帝 Only the holy God is the true God 不是聖潔的上帝不可能是真正的上帝 If this God is not holy, he can not be the true God 只有神是聖潔的 For God is holy 所以祂以聖潔的道來教訓我們 And so he teach us with his holy word 祂使聖潔的真理來栽培我們 And he nurture us with holy truth 祂以聖潔的兒子道成肉身來拯救我們 And his holy son came in a flesh to save us 聖父是聖潔的 The holy father is holy 聖子是聖潔的 The holy son is holy 聖靈是聖潔的 The holy spirit is holy 所以當以賽亞進到聖殿裡面的時候 And so when Isaiah enter into the holy temple 他看見上帝坐在最高的寶座上 He saw God enthrone in the highest throne 祂的榮耀遍滿全地(參 賽6:3) And his glory filled the earth 現在寶座的四周圍,有千千萬萬的撒拉弗 天使在祂寶座四周圍遊行 在那邊,他們飛翔 And about thousands of Seraphim surrounded the throne fly 有六個翅膀飛翔 They had six wings 兩個遮蓋他們的臉 Two to cover their face 兩個遮蓋他們的腳 Two to cover their feet 兩個做他們飛翔的工具 And two to fly 為什麼他們要遮蓋他們面呢? Why would they cover their face? 因為神太聖潔了 神太威嚴了 God is awesome 他們不可以正面看著祂 And they are not to see him directly 為什麼兩個翅膀遮蓋他們的腳? What about their feet? 因為他們所作的工作不可以彰顯自己 For they are not to manifest themselves in the work 他們要謙卑隱藏自己的事奉 They are to humbly hide their ministry 才能把榮耀歸給上帝 To give the glory to God 為什麼兩個翅膀要飛翔呢? And then why two other wings to fly? 因為他們要飛行 For they have to move 他們殷勤神要他們做的工作 And diligently do the work for God 他們彼此在聖殿、神寶座的周圍彼此呼喊 And around the throne of God they call upon each other 他們呼喊聖哉、聖哉、聖哉 Holy holy holy 聖天父是聖潔的 The father is holy 聖子基督是聖潔的 The son Christ is holy 聖者、聖者、聖者 真正的上帝是聖潔的 Therefore the true God is holy 凡不聖潔就不是上帝 Anything that is not holy can not belong to God 今天很多靈恩派的人,以為他們專講聖靈 Many Charismatic think they are specializing holy spirit 但他們的領袖犯姦淫的罪 But their leaders commit adultery 他們領袖犯貪財的罪 Their leaders are corrupt 就像你們新加坡康希一樣的 Like in Singapore you have Kong Hee 就像韓國的趙鏞基一樣的 Or Cho Yonggi in Korea 趙鏞基侵吞了教會五千萬的錢 Cho Yonggi took more than 50,000,000 U.S. dollars from the church 來幫助他做生意失敗的孩子 To give it to his son who fail in the business 照樣康希把兩千多萬新加坡的錢吞掉了 But it's the same manner Kong Hee took 20,000,000 over Singapore dollars 去幫助他盼望在Hollywood做明星的太太 To help his wife want to be Hollywood star 然後被發現後 再用另外兩千四百萬遮蓋他一切的醜行 And when he was exposed he use another 24,000,000 to cover his tracks 這些不聖潔的行為 These are all unholy works 這些自私的行為 Selfish 還有這些犯姦淫的行為 Adultery 常常在靈恩派的領袖裡面發生出來 Often we see these in Charismatic leaders 這些人是講聖靈嗎? Are they talking holy spirit? 為什麼他們的生活不聖潔呢? Why would their life be not holy? 所以我不相信他們傳的是真正的上帝 Therefore I do not believe they preach the true God 上帝說祂是聖潔的 God say he is holy 聖父、聖子、聖靈 God father, holy son, holy spirit 祂對以色列人說,你們要聖潔 He said to the is Israelite you got to be holy 因為我呼召你們的上帝是聖潔的上帝 For I who have call you is a holy God 所以你們在一切所行的事情上都要聖潔 So in all that you do got to be holy 你們是聖潔的子民 You are the holy people 你們是聖徒 You are the holy saint 你們建立的是聖教會 And you are building the holy church 我們念使徒信經的時候 When we recite the apostles' creed 你說我信聖而什麼? I believe in the holy 聖而公的教會 Catholic church 上帝的教會是什麼? What kind of church is? 是聖潔的教會 A holy church The church of God 是公的教會 Is universal church 聖是什麼意思? What does holiness mean? 表示教會的本質是聖潔的 This means the essence of church is holiness 公什麼意思? What does universe mean? 表示聖教會的範圍是大公的 It means that church is for the whole universe 是普世的 For everyone 萬國、萬民、萬族、萬邦的人 都在主的聖教會裡面 For all nations, all people, all tribes they are all in God's universal church 為什麼我們是聖潔的呢? So why do we call us holy? 因為我們是耶穌基督的寶血把我們買贖回來的 For we are been purchased by the precious blood from Jesus Christ 祂拯救了我們 He save us 祂洗淨了我們的罪 And clean all of our sin 所以我們在祂的聖潔上有分 So we his partake in his holiness 所以我們敬拜聖潔的上帝 We are worshiping this holy God 我們應當成為上帝聖潔的兒女 So we ought to be holy children of God 我們是上帝聖潔的子民 We are his holy people 所以我們建立一個聖潔的教會 And we build a holy church 來榮耀上帝的名 To glorify his name 保羅對哥林多的教會說 Paul says to the church Corinth 我把你們如同童貞女許配給耶穌基督 Like virgins I betroth you to Jesus Christ 所以你們要存著這個存疑清潔的心來事奉祂 So you need to worship him with purity in your heart 你們不要像夏娃,被魔鬼所引誘 存著一個邪僻的心,來離開主(參 林後11) Do not be like Eve who got deceive by the Satan that have a evil heart 你們要存清潔的心、單一的心、單純的心 Have purity in your heart, a only heart, a pure heart 來獻給你們的主耶穌基督 To give it to your Lord Jesus Christ 親愛的弟兄姊妹 Dear brothers and sisters 今天晚上我們講到一個很重要的題目 This evening the theme is most important 就是上帝的聖潔 The holiness of God 一個聖潔的真神,成為我們敬拜的對象 The holy true God, the one who we worship 成為我們禱告的對象 The object which we pray 所以祂要我們過一個聖潔的生活 He would want us to live a holy life style Paul said to the Corinthians 你們要除去各樣污穢的事情 You are to get rid of all source of filth 無論是肉體的污穢 Whether it's a physical filth 或是靈魂的污穢 Or a spiritual one 什麼叫做肉體的污穢呢? What dose a physical filth means? 什麼叫做靈魂的污穢 What's spirtual one 就是看得見物質性的罪惡 It is relating to physical sins that we can see 或是看不見心靈性的罪惡 And the sins that we can not see 什麼叫做心靈性的罪惡呢? What the spiritual sins can you have? 我們敬拜假神 We may pray to the false idol 我們對上帝不忠,我們犯惡 We are not faithful to God, we do evil 怨恨、妒忌、仇恨、兇惡 We hate, We jealous, We hate other people, we are angry 惡毒的心智 We have a evil attention 這些都是心裡面的污穢 These are filth inside of us 我們要除去這些心靈的污穢 We have to get rid of it and live a holy life 過聖潔的生活,用聖潔的心在上帝的面前 Before God 什麼叫做我們有肉體的污穢呢? What about the physical filth? 你們犯姦淫就是肉體的污穢 When you commit adultery, it's a physical filth 你在正式的婚姻之外跟別的女人 跟別的男人睡覺 這就是身體的污穢 You have a sexual relationship outside of your marriage it's a physical filth 你用毒品來吃在你的身體裡面 使你的身體受損、受傷 If you abuse things like drugs it is a physical filth 你把許多的毒品 把許多麻醉品 放在你身體裡面,使你自己受苦 使自己受害,這就是身體的污穢 When you harm yourself with all sort of abuse substance, this is a physical filth 我們用香煙、用鴉片 污穢自己的身體,這就是身體的污穢 When you harm your own body with cigarette or opium 所以保羅說,你們要除去身體跟靈魂各樣的污穢 And so Paul say you got to get rid of both physical and spiritual filth in your life 你們要成為聖潔 To become holy 獻給上帝,使我們身體成為聖靈居住的聖殿 (參 林前6) Let your body will be a place for holy spirit to live inside it 聖經告訴我們,聖殿是聖潔的 The Bible tells us the holy temple is holy 你們的身體就是上帝的殿 Your body is the temple of God 你們把你們的身體獻上,成為聖潔的祭物 蒙上帝所悅納 You ought to give your body as a living sacrifice to God 我們要過聖潔的生活 We want to live a holy life style 因為我們的上帝是聖潔的上帝 Our God is holy God 我們上帝的名是聖潔的名 And his name is holy 因為祂的聖名,所以祂拯救我們 And because of his holy name we have been saved 為祂的名的緣故,祂甦醒我們的靈魂 He restore our soul for his name's sake 為祂名的緣故,祂領導我們走義路(參 詩23) And he guide us in path of righteousness for his name's sake 帶一個人離開世界的敗壞 He will lead the decadence of this world 跟隨我們的主 And follow the Lord 我們就立定心意,過一個聖潔的生活 We want to be determined to live a holy life style to be pleasing to God 因為上帝是聖潔的 所以我們一定要過一個聖潔的生活 So we must live a holy life style 我們定下心智 And be determined 我們除去我們犯罪的習慣 And get rid of our sinful habits 我們潔身自好 And to have purity in life 能夠讓主居住在我們裡面 Let Lord can live in us 保羅說你們的身體是上帝的殿 Paul say your body is a temple of God 你們豈不知道你們的身體 是聖靈住在裡面的殿嗎? Do you not know that the holy spirit live in that temple? 神的靈要在我們聖潔的身體裡面與我們同在 The spirit of God wants to be live in holy temple with us 當我們把我們的身體當作聖潔的祭品 獻在我們的主的面前 When we consider our body as a holy living sacrifice before the Lord 所以我們需要常常煉淨我們自己 We need to purify ourselves all the time 這樣神就喜悅我們 And God is pleased with us 當我在神學院唸書的時候 When I was studying in the seminary 我念到四年級的時候 In year four 我有個愛爾蘭的教授教我們 I had a Irish lecturer 有一天他從箴言書提出一節 來講一段的事情,我感動的不得了 And he moved me greatly with a passage from Proverbs 他說聖經告訴我們 He said the Bible tells us 上帝的話 The word of God 如同銀子煉過七次 Is like silver purified seven times 是潔淨的(參 詩12) Is pure 我在聽他講得時候 And when I was listening into him 我就很想知道他到底要怎麼解釋這一節聖經 But want to figured what he gonna say 他說,親愛的朋友們 He said dear friends 你知道銀子怎麼煉成的嗎? You know how do you purify silver? 當銀子從礦裡面拿出來的時候 When you mine silver 是髒的不得了的 It's actually very filthy 銀參雜泥土 It has earth 參雜的沙,參雜了石頭 It has sand, It has stone 參雜了其他的礦物 And other minerals 參雜了許多骯骯髒髒的雜質一大堆 A lot of drops 所以怎麼樣把銀子煉成功呢? So how do you purify it? 你就把銀子放在火裡面燒了 You put it into furnace 所以當火一直燒一直燒的時候 As the fire burns 一個石頭被燒的時候 When a stone is burn 它大概要到3000多度才會融化 It will melt about 3000 degrees 鐵被燒的時候 When iron is burn 1700度就熔化了 1700 degrees 水燒的時候,100度就沸騰了 When water is burn, 100 degrees is evaporated 油被燒的時候 When oil is burn 65度到85度就沸開了 From 65 to 80 degrees 當銀子被燒的時候 But when silver is burn 需要超過一千度才能燒鎔化 You need to heat more than 1000 degrees 所以當煉銀的人 So when you purify silver 把銀放在鍋裡面,用火燒的時候 You put it in a furnace and burn it in a furnace 燒到很熱很熱的時候 At high 銀就融化了 Silver would melt 但是銀的重量是比金更輕的 But its weight is lighter than gold 但是是比沙更重的 But heavier than sand 比石頭更重的 Heavier than stone 比木頭更重的 Heavier than wood 比許多的雜質更重的 And a lot of this drops 所以燒完了以後 So when you melting 銀就沉下去了 Silver would sink 沙就浮上來了 Sand would float 木頭就浮上來 The wood would float 小石子也浮上來 And tiny stones would float 所以這個煉銀的人 And so when you purify it 就會把浮在上面一大堆骯髒的東西把它拿掉 It would then get rid of all the drops in the surface 拿掉以後他再燒一次 And you burn it once more 第二次燒的時候 At second time 更小的東西又再浮上來 Even tinier things would float 上面有很髒的東西 Things are very dirty 但是已經是越來越小了 And become smaller and smaller 再一次把它拿掉 And again you drop it 第三次再燒、第四次再燒、第五次再燒 The third time, forth time, the fifth time 這樣越小的東西越浮起來 More and more things become tinier 第六次的時候,差不多乾淨了 By the sixth time, almost complete clear 但是他看下去的時候 But when you look at it 還是模糊不清 It's still not clear 所以他再燒最後一次 So the last try 煉到第七次的時候 By the seven purification 所有的雜質都浮到水面上來了 All the impurity has float 所以他把這個surface上面所有雜的東西全部拿掉 And you just get rid of it from surface 整個銀清潔的不得了 And the silver will be most pure 完全沒有雜質 Without impurity 整個表面是完全亮晶晶的 The surface is very shining 就是銀的顏色出來了 The color of silver 什麼雜質都沒有了 No impurity 然後這個煉銀的人就把臉向著銀的表面看下去 And the silversmith will look at the surface 當這個表面已經平穩了以後 When it is clear and flat 他可以看見自己的眼睛、眉毛、鼻子、嘴 整個臉型都看的清楚 It would be able to recognized the features of the entire face 當他看清楚了以後呢 When it is clear 他就說,我現在已經煉成功了 He would say I have success 所有的雜質已經拿掉了 For the impurities have gone 怎麼知道呢? How would you know? 因為我親眼看見我面孔的細節都被反照出來了 For now I see the refection of all the features of my face 他就把火關起來了 Then he would turn off the fire 這個銀已經煉成功了 Purity done 我的教授對我說 And my lecturer said to me 當上帝在你身上看見祂自己形象的時候 祂知道你已經聖潔了 When God can see his image upon you he knows that you have been purified 當祂看見祂自己的形象 從你的生命生活中間,反照出來的時候 When in your life time you reflect God's own image 祂說這是我的聖徒 He say you are my holy saint 這是我聖潔的上帝所拯救、所救贖 所訓練,所已經建立的聖徒 The holy saint that the holy God has built, has saved and trained 祂說你可以反照上帝的榮耀 Then you can reflect his glory 你可以在世人的面前告訴他們 我的上帝是聖潔的上帝 Before the world you can demonstrate God is holy God 你的上帝是榮耀的上帝 Then your God is a glorious God 眾人也從你的身上看見你上帝的聖潔 And from you people recognize holiness of God 這樣你被訓練成功 Then your training is successed 你就是上帝的見證人 You are the witness of God 所以聖經告訴我們 So the Bible tells us 我們要反照主的榮光 We are to reflect his glory 我們要把善行行在人的面前 We do good works before men 好叫別人知道我們的上帝是榮耀的上帝 Then people would give glory to your father in heaven 耶穌基督說,你們要把你們的善行 行在人的面前 Jesus Christ say you are to do good works before men 好叫外邦人看見 就把榮耀歸給你們在天上的父(參 馬太福音5:16) Let gentile would see and then give glory to your father in heaven 這是何等重要的教訓 This is such a important teaching 今天請問我們基督徒我們反照出來的是什麼? The question is what are you reflecting today? 人從我們身上看見的是什麼? When people look at you what do they see? 看見是我們羞恥的行為 Do they see shamful acts 看見是我們不可告人的隱藏的事情 Do they see secrets that we can not tell others 所看見是我們羞辱主名 使人輕看主、藐視主,輕看主的教會 褻瀆主名的行為嗎? Do they see actions that bring disgrace to God and blaspheme his name 聖經有一句話說 因為你所作的,你使外邦人有褻瀆上帝的機會 Because what you have done The gentiles has opportunity to blaspheme God 這一句話是責備基督徒 沒有盡責任榮耀上帝 And this verse rebuke Christians for not fulfill responsibility 耶穌基督說 Jesus Christ says 你們要把你們的善行 行在眾人面前 You are to do good in front of everyone 使人看見以後 就把榮耀歸給你們在天上的父 So let others would give glory to your father in heaven 願上帝賜福給我們 May God bless us all 大概二十二年前 About 22 years ago 我的教會做一件事情 My church did something 當時印尼很亂 Indonesia was most messy 很多人過著很窮的生活 Many people were very poor 就在這一段的時間中間 And within this period of time 很多人搶,很多人偷 There were a lot of robberies 那麼我的教會做什麼呢? So what would our church do? 我禱告上帝 We pray 後來神感動我 And God moved me 我召集了七十多個教會 And so I gather 70 over churches 把他們領袖聚集在我的教會裡面 And also their leaders to come to my church 我發起了一個募捐出錢的運動 And we started a fundraising movement 後來那一次我們得到了很多錢 And we save a lot of funds 大概差不多,如果我有記錯 大概是七十萬美金 If I am not mistaken about 7 hundred thousand U.S. dollars 那麼要做什麼呢? For what purpose? 我們用這一筆錢幫助窮人 We used the money to help the poor 但是我們不要隨便幫助 But we would not 因為你越幫助他,他就越故意窮 We want to be careful about helping in the poor 他越故意窮,你越幫助他 他變成專門做窮人 You don't want to make them very relying on your help 以後你就永遠沒有辦法改變社會 And you can not change the world this world 印度一個城市叫做Calcutta In India there is a city called Calcutta 這個城市五十年前他們有五萬個乞丐 50 years ago they have 50,000 beggars 所以美國人就說我們要去幫助他 American said we should help them 他們帶了很多錢到印度去 So they brought a lot of money there 分給乞丐 And give it to the beggars 幫助窮人,幫助了幾年以後 To help the poor, a few years later 後來Calcutta的乞丐從五萬變成五十萬 They have 500,000 beggars 因為寧可不做工得到幫助 為什麼要做的半死? Why would I work when people give me money 所以做好事,沒有計畫 So if you do good, you need plans 沒有策略、沒有智慧,你是幫撒但做更壞的事情 If you have no strategy, you have no wisdom You are actually helping Satan 所以我們決定不是用錢幫助他們 So we did not just help them with money 我們要替他們找最便宜的,最好的米 We want to find the cheapest rice 最便宜的,最好的油 The best cheapest oil 最便宜的,最好的糖 The best sugar 當物價一直高漲的時候 When the price of commodities rise 我決定用本錢賣給他們 We want to sell them at cost 他們可以用最少的錢買到最好的米 最好的糖、最好的油 So with the least money they can buy the best commodity 然後用作整個城市的計畫 And we plan for the city 我們在Jakarta十多個地方 In many places in Jakarta 建立分配的帳 We have distribution centers 讓窮人可以來買東西 Let the poor can come and buy 他們用很便宜的錢 With low rate 買到最好的 To buy the best commodity 所以不跟物價對他們的威脅所害 They are then not harmed by marketplace 有很多人得到幫助 So many people were helped this way 那個時候我吩咐我的弟兄姊妹 I told my brothers and sisters 我們在賣這些東西的時候 When we sell these things 你們掛一個牌子 You want to put a sign 印尼歸正福音中心所賣的東西 It is sold by the Indonesia reform evangelical center Sold by reform evangelical church of Indonesia 是印尼歸正教會, in Bahasa 印尼文寫上去 那個時候有很多基督徒就到我面前來 There are some Christians came to see me 他們說唐牧師我不贊成你掛這個牌子 Dr. Tang we don't think that you should put out the sign 我說為什麼呢? I asked why? 他們說我們做好事,不必人家知道是誰做的 We don't need people to know us 反正上帝知道就可以了 It takes God to know 我說真的嗎? I said is that true? 你真的單單要給上帝知道嗎? Is it really exact what you want? 你為什麼反對掛這個牌子呢? Why you against the banner? 他說如果掛這個牌子 除了不是單單上帝知道 還有別的壞處會來 They said, well the banner will bring other ill effect 我問他說,什麼壞處呢? So I asked what? 他說回教徒(穆斯林)看見是基督徒做的 他們會逼迫我們 He said the Muslim will persecuted us when they realize you are Christian 他們會搗亂我們 And give us trouble 那我們好事做不成 還遭來很多災禍 Not only We will not do good we would be harmed 我說,我知道了 I said I know 你是怕為主受逼迫 You are afraid the persecution 你是怕回教徒帶來的災害 You are afraid of the harm from the muslins 所以我不聽你的話 So I won't listen to you 我照樣照我的計畫 Based on my plan 我一面做好事 As I do good 一面告訴人家這是教會所行的善事 I want to tell people this is good deed done by the church 後來他們就照我的話做了 So they would be obedient 我們在幾個地方,十多個地方做這個事 More than ten distribution centers 我幫助很多很多的窮人 We helped many many poor people 他們也很感激 And they are grateful 那這個事情過了 我們也想已經做了就算了 And we thought well that's end of it 那過了一兩年以後 But one or two years later 發生了一件真正可怕的事情 A frightening thing happened 有的人破壞基督徒的家 Some people break Christian home 破壞華人的商店 Break into chinese shops 把玻璃打破 And break the glass 當這些排華的事情發生的時候 And all these anti-Chinese riots 你們新加坡不知道這樣的事情 In Singapore you don't know this 你們也沒有經歷過這樣的事情 You never experiece it before 印尼最近的十多年也差不多 沒有這樣的事情 And for the past few decades we don't have that 但是那是差不多二十年前 But twenty years ago 當這些事情發生的時候 When these things happen 有一群的暴徒 There were rioters 拿著木棍來打破玻璃的時候 Who come and break all your things 他們經過我們聚會的地方 They went by our worship place 就是在某一區我們的佈道所 In our certain district 上面寫了Gereja Reformed Injili Indonesia Where the banner of our church is there 當他們要打破的時候 Whey they are about to break it 忽然聽見一個人講一句話 Someone say 他說別的地方可以打破 這個地方不可以打破 We can break all place except this place 因為這個地方曾經賣便宜的東西 幫助我們這裡很多的窮人 Because they help a lot of poor 所以他們的心地是好的 So they are good hearted people 我們不可以害這個地方 We should not harm them 這個地方是他們基督徒聚會的地方 This is where the Christian worship 我們不可以打破他們的玻璃 We don't want to break their glass 就這樣平平安安的度過那件事情 And so we have peace 當我的弟兄姊妹跑來告訴我 這件事情的時候 When I heard the news from our brothers and sisters 我感謝上帝 I give thanks to God 因為還有一些中立的人 There are still netural people 他憑著良心知道基督徒做的好事 By their conscious they know Christians have done good 他們把榮耀歸給上帝 And give glory to God 我們常常以為壞人,全世界都是壞人 We think that everybody else were evil 不是的 Not so 世界上還有一些善良的人 There are still good people in the world 他們雖然還沒有信主 Maybe they are not Christians 他們心是中立的 But their heart is neutral 他們的性情還有一些的良善 And there some goodness in them 他們還在注意看哪一個人是好的 哪一個是壞的 They are observing who is good and who is bad 他們會憑著良心做一些好的事情 And by their conscious they can still do good 我們要知道神有普遍恩惠 We must know God gave common grace 神有普遍的啟示 Common revelation 神在世界上留下一些好的人 And there are good people God leave behind 他們會像哥尼流這樣的人 Like Cornelius 他們行善 They would do good 他們不跟著惡人作惡 They don't follow the evil 他們有一些良心的功能在裡面 They have some good conscious 這些的人要做什麼呢? And what would these people do? 他們要看誰是行善的人 They want to observe who would do good 他們看見基督徒不好 When they see Christians are not good 他們會羞辱我們的上帝 They would bring shame to God 他們看見基督徒行善事 But when they see that Christians are doing good 他們會榮耀我們的上帝 They would glorify our God 所以耶穌說 你們要把你們的善行行在人前(參 太5:16) So Jesus say do your good works before men 耶穌不是教導我們做一個外表的行動 That's not to do a external superficial things 耶穌也不是教導我們做一個愛出風頭的基督徒 Or be a Christian who is boastful 耶穌教我們真正把行善的事情行在眾人的面前 Jesus told us to do true good before the people 使有一些人看見了你們行善 Then when some people recognize your good They would give glory to your father in heaven 當你禱告我們在天上的父 When you pray our father in heaven 你是不是真正盼望世界的人 榮耀上帝的名? Do you truly wish that the people of the world glorify his name? 你是不是真正盼望世界上的人 尊我們上帝的名為聖呢? Do you truly wish that people in the world consider God is holy? 如果你實實在在要讓我們上帝的名被稱為聖 If it's truly fully in your heart you want God's name to be considered holy 你要從你本身做起 It must start from you 主阿,復興教會 Oh Lord, revive the church 從我復興起 Starting from me 不是我能使祢成聖 Not that I would make you holy 因為祢永遠是聖 Forever you are holy 從永遠到永遠祢是聖潔的上帝 From eternity to eternity you are holy God 祢不需要人使祢成聖 You don't need our help 是祢使我們成聖 But you would make us holy 在我盼望眾人都尊主為聖以前 But before I pray hallowed be your name 我自己願意過一個聖潔的生活 By myself must be willing 過一個行善的生活 To live a life of good deed 過一個榮耀上帝的生活 To glorify your name 主阿,從我開始 Start from me, oh Lord 我先尊崇祢的名 I must hallow your name first 我先榮耀你的名 And consider you are holy 然後我行的善事別人看見 他們與我一同榮耀祢的名 And when people see the good I do they glorify you with me 就從我開始 我先尊主為聖 I must consider you are holy first 神一定賜福給我們 And God will surely bless us 我們不要對自己無所要求 Let us not have no demand for ourselves 對別人很苛刻的要求 But demand a lot from others 這是神不喜悅的 God is not please with that 連孔子也講 Even Confucius says 君子求諸己,小人求諸人 A true gentleman would demand a lot from himself But despicable person demand others 如果你自己對自己沒有要求 If there is no demand for yourself 你一天到晚只有指揮別人 命令別人、要求別人 You just want to control other people and demand others 你不能成為一個好的榜樣 You are not a good example 你不能為耶穌基督做見證 Not a good witness of Jesus Christ 你更不能使別人把榮耀歸給上帝 Certainly people would not give glory to God because of you 你一定要尊主的名為聖 Hallowed be the Lord's name 我們自己先尊主為聖 Starting from ourselves 然後神會用我們 And God would use us 最後我要用聖經的一件事做結束 I want to end with a Bible teaching 這件事是什麼呢? This thing is in the Bible 就是摩西年老的時候,上帝刑罰他 And how God punish Moses when he was elderly 摩西是誰? Who was Moses? 摩西是舊約裡面最偉大的一個聖人 A great man in the old testament 摩西是歷史上最偉大的一個民族領袖 Also the greatest human leader 他憑著兩個手,仰望上帝 With his two hands , he call upon God 順服上帝的吩咐 And also obedient to the command to God 單槍匹馬跑到法老王那裡去 As a single person went before pharaoh 讓我的百姓離開你 And he said let my people go 讓我的百姓到曠野去 Let my people go to the wilderness And they can their worship their God 來敬拜他們的上帝 你要讓他們出去 You must let them go 法老王硬著心 And pharaoh was heart hardened 抵擋他 And oppose him 他繼續征戰 But he continued to fight 結果上帝降下十大災害 And God sent ten plagues upon the people 所以埃及人真正知道唯有耶和華是大能的神 Let Egyptian would know the God is all powerful 上帝藉著跳蚤 With the flea 上帝藉著青蛙 With frogs 上帝藉著尼羅河的鮮血 With the blood in the river Nile 上帝藉著太陽的黑暗 With the darkening of the sun 上帝藉著天使殺害長子 With the striking of the first born through angels 來告訴埃及法老王 To tell pharaoh 你們所拜的神是假神 That your Gods are false Gods 你們埃及人拜貓,埃及人拜青蛙 They pray to the cat, Egyptian pray to the frog 埃及人拜蒼蠅,埃及人拜太陽 They pray to the fly, they pray to the sun 上帝讓這些都變成災禍 And God make all of them disasters 告訴埃及人,告訴法老王 To tell the Egyptians, the pharaoh 你們的神不是神 That these are false Gods 你們的神是你們的災難 They are your disasters 你們的神是假神 Your Gods are false 所以現在真神上帝說 And the true God say Let my people go 讓我的子民離開 Set them free to the wilderness 讓他們到曠野去 Let them will worship their God 讓他們敬拜他們的上帝 摩西就這樣征戰 And Moses fought 結果摩西得勝了 And get victory 以色列人從埃及離開了 The Israelite is left Egypt 法老王再追敢他們 And pharaoh came after them 神就降罰殺死了法老王 And God slaughter all of them 以色列人自由了 And the Israelite were saved 以色列人在曠野四十年 Israelite were in the wilderness for 40 years 他們試探上帝 And they tempt God 他們埋怨摩西 And grumble Moses 他們審判上帝的作為 And judge the work of God And tempt God 上帝說,我的百姓在這曠野四十年 天天試探我 My people for 40 years 所以我對自己發誓 他們絕對不能進到那個安息 Have tested for 40 years, so I swear for myself they would never enter into the sabbath 上帝要以色列人進到安息嗎? Does God want Israelite entering the peace? 上帝要把迦南美地賜給他們嗎? Did he not give them the Canaan? 上帝要賜給他們 God want to give them the promise land 但是這些四十年試探上帝的這一代 斷不能進去 But not for the generation that test God for 40 years 所以上帝給他們第二代有權柄 進到迦南美地 Only the second generation have the privilege 那麼摩西是第一代 Moses belong to the first generation 還是摩西是第二代的呢? Or the second generation? 摩西是第一代的,摩西是最有功勞 He belong to the first And he had all the 摩西的事奉是最完美的 And he was the one who did everything 但是他犯了一個很大的錯誤 But he made one big error 他曾經不尊重上帝 He once disobey God 不尊上帝的名為聖 And certainly did not consider God as holy 所以神就審判他 So God judge him 有一天上帝對摩西說 One day God said to Moses 你曾經在米利巴的水的事情上 你不尊我的名為聖 You did not consider me as holy in the matter of water Meribah 所以我要審判你 So I will judge 我要刑罰你 I will punish you 原來以色列人有一次 全民族沒有水喝的時候 Becasue once when Israelite went without water 乾渴快要死了 They were about to die from thirst 他們到摩西的面前來 So they came before Moses 埋怨摩西說 And grumble 為什麼你把我們從埃及領出來呢? Why did you deliver us from Egypt? 我們在埃及每天 坐在肉鍋的旁邊 In Egypt we were beside the stove of meat 我們豐衣足食 We have more than enough 我們沒有飢餓 We have no hunger 我們沒有乾渴 We were not thirsty 你說耶和華要把我們帶出來 給我們自由 You said Jehovah God want to give us freedom 現在我們不必做奴僕了 Now we are no longer slaves 我們已經自由了 We are free 但是我們沒有吃的 But nothing to eat 我們沒有喝的 Nothing to drink 我們乾渴快要死了 We are about to die from thirst 你把我們帶到曠野來 使我們死在野地嗎? You brought us to death in the wilderness 摩西很難過 Moses was sad 他到上帝面前來 And came before God 上帝阿 And said God 你的百姓沒有水喝 You people had no water 他們在困難的中間 They are in the middle of the difficulty 他們在埋怨我 They are grumbling against me 他們在埋怨祢 They are grumbling against you 主阿,我要怎樣幫助他們? Oh Lord how should I help them? 上帝說,摩西阿 God said Moses 你把你的杖拿起來 Take out your rod 擊打磐石 Strike the rock 必有水衝出來 And water will gush out 供應全百姓的需要 To supply the need of people 摩西就照著上帝的話 And by the word of God 把他的杖拿起來,擊打那個磐石 He took the rod and strike the rock 水流出來 And water came 以色列人就都喝完了 And Israelite had drunk 他們都解渴了 They are quenching of thirst 他們就停止他們的埋怨 And stopped grumbling 繼續向前走 And continue to move 但是過了許多年以後 But many years later 又再一次 Again it happen 又再沒有水 Again no water 他們又再埋怨 Again grumbling 摩西這一次沒有禱告 This time Moses did not pray 他照著他的經驗 By his experience 他曾經做過的事情 Things that he had done before 他把他的杖拿起來 Again he took the rod 大力擊打磐石 And stroke the rock 磐石裂開,水又流出來了 The rock open, and water came 以色列人又喝足了 And Israelite have water 以後呢,他們再向前走 And then they continue the journey 上帝記得這件事情 But God remember this 所以你摩西一百二十歲的時候 So when Moses 120 years old 他快要離開世界以前 Right before he die 上帝說,摩西 現在請你記得 Remember this 你曾經不尊我的名為聖 There was once you did not regard me as holy 你第一次擊打磐石 The first time you stroke the rock 是你求告我 You have called upon me 是我叫你要擊打磐石 And I have told you to strike the rock 但第二次你擊打磐石 But the second time you did it 你沒有問過我 You did not consult me 你沒得到我的許可 You did not get my permission 你憑著你自己的血氣 By your own flesh 靠著你自己的經驗 By your own experience 你再一次擊打磐石 You strike the rock 你沒有尊我的名為聖 You did not regard me as holy So I will punish you And I will judge you 為什麼上帝要刑罰摩西呢? Why would God do that? 上帝說 God said 因為你不在我的百姓面前,尊我的名為聖 Because before my people you did not regard me as holy 所以我要刑罰你 為什麼刑罰他呢? Why? 因為他第二次擊打磐石 The second time he stroke the rock 弟兄姊妹們 Brothers and sisters 為什麼第一次擊打磐石,沒有事情? Why would see ok after the first try? 為什麼第二次擊打磐石有事情 But was punished for the second one? 因為這個磐石是預表耶穌基督被擊打 為我們死,只能一次 For the rock foreshadow Jesus Christ opening himself for us just once Jesus was symbolized by this rock broken for us, die for us only once 只有一次這個磐石預表主耶穌 但摩西把他擊打第二次的時候 So when he stroke it the second time 這是表示他不明白 基督不能第二次受苦 It means that he did not understand Jesus could not die the second time 聖經說基督只能夠一次受害 The Bible says he was harmed once 就是義的代替不義的 The righteous took the place of unrighteous 就是沒有罪的代替有罪的 The sinless took on the sinfulness 為我們剖開祂的身體 And his body was broken for our sake 為我們死,流出祂的寶血 And die for us to give us his precious blood 成為我們的活水,像磐石被打開一樣的 To become our living water Like the rock stroke, only once 這只能一次 摩西不是如此 Not so for Moses 他沒有問過上帝 He didn't consult God 他憑著經驗 By his own experience 今天有很多的基督徒 憑著經驗做上帝的工作 用血氣做錯很多事 也沒有自己感覺到 Many Christians do not know they make a lot of mistakes By their own experience 所以上帝說摩西 So God say Moses 我不准你進到迦南 You are not allowed into Canaan 你雖然用四十年 把以色列人從埃及地帶出來 Although you deliver Israelite for 40 years 但你不能進去 But you would not enter 你現在要爬到尼波山上去 Now you go up to Mount Nebo 尼波山很高 Mount Nebo is very tall 摩西要怎麼上去呢? How would Moses get up? 坐直昇機嗎? Any helicopter surround? 沒有直昇機,坐飛機嗎? No helicopter, planes? 沒有坐飛機 No plane 開快車嗎? Car? 沒有車,騎腳踏車嗎?沒有腳踏車 He has no car, bicycle?No bicycle 你要走路到山頂 You have to walk up It's a tall mountain 摩西幾歲阿? Moses? 一百二十歲 Hundred and twenty years old 上帝給他的刑罰 The punishment God gave him 是很殘忍的刑罰 Most cruel 我們對不起要講這句話 A bit shame to say this 因為我七十四歲叫我爬山 一定死在半山 I am already 74, if I am asked to climb the mountain, I will die half way 我連爬講台都要人幫助我 Even climbing up here to be helped 但是摩西要爬尼波山 Moses has to climb Mount Nebo 所以他年老的時候還是很健康 So he was quite healthy when he was old 聖經說他的眼睛完全沒有損壞 The Bible say he has clear vision 他身體非常健康 Still very strong 但上帝說,你爬到山上 But God said, you climb the mountain 當摩西爬到山上的時候 When Moses climbed the mountain 上帝說,你看吧 God said, look 我賜給以色列人的地 就這一片地 The promise land is before you 甜美的地 A fertile land 應許的地 A promise land 肥沃的地 A good land 流奶、流蜜的地 A place flowing with milk and honey 我要賜給以色列人 I will give it to Israelite 摩西阿,你看吧 Moses, see 你盡量看 See as much as you want 我告訴你,你可以看 But you can see 你不可以進去 You would never enter 在約翰福音第三章 John chapter 3 tells us 如果人沒有看見上帝的國 If we do not see the kingdom of God 因為他還沒有重生 It is because you are not born again 人若不重生就不能見上帝的國 If you are not born again you can not see the kingdom of God 第五節說 Verse 5 says 人若不是從水和聖靈生的 就不能進上帝的國 If you are not born of water and holy spirit you can not enter the kingdom of God 所以在教會裡面有兩種人 So there are two types of people in the church 有一種人見也見不到 Some people don't even see 進也進不去 Or enter 第二種的人 The second group 是能見不能進去 Can see but can not enter 這兩種人都沒有福氣 Both are not blessed 最有福氣的是誰呢? The most blessed 那些能見又能進去的人 Those who can see and enter the kingdom 摩西看見了 Moses saw 摩西看見了整個上帝應許以色列的地 The entire promise land to the Israelite 但是上帝說你不可以進去 But God said you can not enter 你只可以看 You can only see 看了以後你要死在這裡 After that you will die here 你能上山,你沒有機會下山 You can go up the mountain, never come down 摩西就死在山上 And Moses died there 然後上帝藉著天使把他的屍體搶去了 And the angel then took his body 不讓魔鬼來搶他的屍體,為什麼呢? Let Satan would not get, why? 因為魔鬼搶到了摩西的屍體 If Satan took his body 一定把他埋葬在英雄烈士的墳墓 Will put him in the hero stone 然後讓很多以色列人天天去拜摩西 就忘記拜上帝了 The Israelite will then pray to him and not to God 因為神不許可祂的僕人被當作假神來敬拜 God will not allow that his servant be worshiped as a false idol 所以摩西死的時候 So when Moses died 他的屍體沒有人知道放在哪裡 No one knew where he was buried 因為天使長已經把他帶去了 An archangel took him away 摩西不能進去 Moses can not enter the promise land 你說摩西後來進去了嗎? Did he enter finally? 我告訴你,摩西沒有進去 I tell you, he never 一百年以後還沒有進去 A hundred years later still never 一千年以後還沒有進去 Thousand years later still never 但一千五百年以後 1500 years later 上帝才讓摩西進去 Then God let him go in 你說怎麼可能呢? How is it possible? 死了一千五百年還能進去嗎? 1500 years later he enter? 你記不記得耶穌登山變像的時候 Remember the transfiguration of Jesus Christ 你記得不記得? Remember this? 當耶穌登山變像的時候 When he was transfigured on the mountain 摩西出現了,以利亞出現了 Moses appear, Elijah appear 表示神在永恆中間 是讓摩西可以進到迦南美地 It means that eternity God allow Moses to enter the promise land 但是他的有生之年 他的肉體的敗壞,使他不能進去 But his physical self did not let him enter 為什麼呢? 因為他沒有尊主的名為聖 For he did not regard God as holy 今天我的講道要在這裡結束 I will end my right here 當你對主禱告說 When you pray to the Lord 請問你自己尊主的名為聖了沒? I want to ask you do you consider him as holy? 你肯不肯,從今以後定下志向 Are you willing From today I will always determine 對主說,我要一生一世尊祢的名為聖 To say to the Lord For the rest of my life I regard you as holy 也叫別人因為的緣故 Let others through me 把榮耀歸給主 Will give you all glory 尊祢的名為聖 And regard you as holy 你願意嗎? Are you willing? 我們低頭禱告 Let up pray 當我們低頭的時候 When our heads are bowed 哪一個人,你說,主阿 Is there anyone say, oh Lord 求祢幫助我,給我尊主祢的名為聖 Help me, that I would make your name holy 給我愛祢,給我用我的善行榮耀祢的名 Let I love you Let I will glorify your name with my good works 使眾人因為我的緣故 Let others because of me 不是褻瀆你的名 We would not blaspheme against you 榮耀你的名 But glorify your name 有這樣的基督徒 A Christians like that 請把手舉起來,放下去 I ask you to raise your hand, and put it down 感謝上帝…… Thanks be to God 我們現在安靜在主的面前 Let us be still before the Lord 我們靜默片刻 And be silent for a moment